KudoZ home » English to Spanish » Medical

Admixture

Spanish translation: Entrada

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Admixture
Spanish translation:Entrada
Entered by: María Cordón
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:00 Dec 5, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Medical / Prostate surgery
English term or phrase: Admixture
Admixture of atmospheric air can increase the risk of explosion and should be avoided; the air pocked in the bladder should, therefore, be kept to an absolute minimum.
María Cordón
Local time: 11:12
Entrada
Explanation:
Aunque es del campo médico y Admixture aparece en el Steadman como "a product of mixing" yo CREO que en este caso se trata de tomar precauciones: si entra aire en la vejiga, aumenta el riesgo de ruptura (explosión?) de la misma. En el diccionario oxford Admixture aparece como "Adición", pero me parece que no es el término utilizado en este contexto.
"Conectar el equipo de irrigación a la bolsa del suero y purgarlo (no es conveniente que **entre aire en la vejiga**)."

Nota: Esto es sólo una sugerencia, mi grado de seguridad no es total.
Selected response from:

xxxL. Ferrero
Local time: 16:12
Grading comment
Thaks a lot.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +3EntradaxxxL. Ferrero
5mixturaSergio Aguirre
5La mezcla
johnclaude
3 +1La presenciaChapete


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
admixture
La presencia


Explanation:
Eurodicautom lo traduce como aditivo
Por eso lo traduciría así

Chapete
Local time: 16:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 131

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  fpd
4 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
admixture
La mezcla


Explanation:
1a. The act of mixing or mingling. b. The state of being mingled or mixed. 2. Something that is produced by mixing; a mixture. 3. Something added in mixing. See synonyms at mixture.


    Reference: http://www.bartleby.com/61/41/A0094100.html
johnclaude
Local time: 16:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 766
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
mixtura


Explanation:
Compuesto, preparado, mezcla.



mixtura.
(Del lat. mixt?ra).
1. f. Mezcla, juntura o incorporación de varias cosas.
2. f. Pan de varias semillas.
3. f. Med. Poción compuesta de varios ingredientes.

mixture ['m?kst???] noun
mezcla f
(medicine) preparado m; compuesto m

admixture [?d'm?kst??]
noun

1
a less common word for: mixture

2
anything added in mixing; ingredient


Sergio Aguirre
Mexico
Local time: 09:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1727
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
admixture
Entrada


Explanation:
Aunque es del campo médico y Admixture aparece en el Steadman como "a product of mixing" yo CREO que en este caso se trata de tomar precauciones: si entra aire en la vejiga, aumenta el riesgo de ruptura (explosión?) de la misma. En el diccionario oxford Admixture aparece como "Adición", pero me parece que no es el término utilizado en este contexto.
"Conectar el equipo de irrigación a la bolsa del suero y purgarlo (no es conveniente que **entre aire en la vejiga**)."

Nota: Esto es sólo una sugerencia, mi grado de seguridad no es total.



    Reference: http://www.opolanco.es/Apat/Boletin12/sondas.htm
xxxL. Ferrero
Local time: 16:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 24
Grading comment
Thaks a lot.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxDiego V: coincido, "entrada" y "ruptura"
38 mins

agree  xxxcsm
2 hrs

agree  fpd
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search