KudoZ home » English to Spanish » Medical

Self-Ordered Pointing Task

Spanish translation: Test / prueba de secuenciación [de Milner]

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Self-Ordered Pointing Task
Spanish translation:Test / prueba de secuenciación [de Milner]
Entered by: xxxElena Sgarbo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:31 Dec 5, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Medical / psicology - test
English term or phrase: Self-Ordered Pointing Task
Self-Ordered Pointing Task This assesses planning and organizing ability as it relies on self-initiated responses Participants are required to point at one item per page without repeating an item already pointes at.
xxxUNISON
Test / prueba de secuenciación [de Milner]
Explanation:
Hola Unison

Saludos por Rosario :-)
Elena


The "Self-ordered pointing task" (SOPT)is one sort of working memory task.

In the **self-ordered pointing task** (Petrides & Milner, 1982; Shimamura & Jurica, 1995), which is employed to assess frontal lobe dysfunction, subjects view a 4 x 4 array composed of n = 16 visually distinct stimuli. On each of c = 16 presentations, the relative positions of the stimuli in the array are randomly varied, and subjects are asked to point to a stimulus with the restriction that they should point to a different one on each presentation.



Sin embargo cuando surge un problema, estas actividades rutinarias son anuladas por el sistema de activación supervisor (SAS), el cual asegura que se crea una respuesta nueva y apropiada. Se predicen dos tipos de dificultades de comportamiento para el caso en que el sistema de activación supervisor quede dañado la perseveración en la actividad y la distracción. El rendimiento alterado de los pacientes frontales en tareas tales como el Test de Clasificación de Tarjetas de Wisconsin (WSCT), el Test de Stroop, el de Colocación del Cuerpo de Semmes, el del Dinamómetro de Mano de Taylor y el de **Secuenciación de Kolb y Milner** apoya esta idea.


Selected response from:

xxxElena Sgarbo
Grading comment
Muchísimas gracias, Elena. Te mando un gran saludo desde Rosario.
Marcelo
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Test / prueba de secuenciación [de Milner]xxxElena Sgarbo


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Test / prueba de secuenciación [de Milner]


Explanation:
Hola Unison

Saludos por Rosario :-)
Elena


The "Self-ordered pointing task" (SOPT)is one sort of working memory task.

In the **self-ordered pointing task** (Petrides & Milner, 1982; Shimamura & Jurica, 1995), which is employed to assess frontal lobe dysfunction, subjects view a 4 x 4 array composed of n = 16 visually distinct stimuli. On each of c = 16 presentations, the relative positions of the stimuli in the array are randomly varied, and subjects are asked to point to a stimulus with the restriction that they should point to a different one on each presentation.



Sin embargo cuando surge un problema, estas actividades rutinarias son anuladas por el sistema de activación supervisor (SAS), el cual asegura que se crea una respuesta nueva y apropiada. Se predicen dos tipos de dificultades de comportamiento para el caso en que el sistema de activación supervisor quede dañado la perseveración en la actividad y la distracción. El rendimiento alterado de los pacientes frontales en tareas tales como el Test de Clasificación de Tarjetas de Wisconsin (WSCT), el Test de Stroop, el de Colocación del Cuerpo de Semmes, el del Dinamómetro de Mano de Taylor y el de **Secuenciación de Kolb y Milner** apoya esta idea.





    webs.uvigo.es/psicoloxiadaeducacion/investigacion/ lesiones_cerebrales.pdf
xxxElena Sgarbo
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3982
Grading comment
Muchísimas gracias, Elena. Te mando un gran saludo desde Rosario.
Marcelo
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search