KudoZ home » English to Spanish » Medical

attending physician

Spanish translation: médico responsable

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: attending physician
Spanish translation:médico responsable
Entered by: Henry Hinds
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:47 Dec 8, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Medical
English term or phrase: attending physician
death certificate
marcangela
United States
Local time: 13:55
médico responsable
Explanation:
No de la muerte del paciente, sino únicamente de atenderlo.
Selected response from:

Henry Hinds
United States
Local time: 11:55
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1médico de turno
Clara Fuentes
5 +1médico responsable
Henry Hinds
5médico adjunto (España)
Elena Pérez
5médico del servicio de...RJFrances
5Médico encargadoMarisol Honsberg
5 -1médico interviniente
Gabriela Lozano
3 -2médico presente
swisstell


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -2
attending physicianphysician
médico presente


Explanation:
but this refers to only one physician.......

swisstell
Italy
Local time: 19:55
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 1099

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  RJFrances: "Attending" es un cargo dentro del hospital.
20 hrs

disagree  Javier Wasserzug: NO, puede haber un medico presente y no ser "attending".
3410 days
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
médico interviniente


Explanation:
Fijate en: http://www.google.com.ar/search?q="médico interviniente" cer...
me parece que en ese contexto ese sería el término adecuado. Fijate que en proz hay muchas ref. http://www.proz.com/?sp=mt&just_sp=&inline=&eid_s=

Gabriela Lozano
Local time: 15:55
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 345

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Javier Wasserzug: No, también un "fellow" puede ser el interviniente
3410 days
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
médico de turno


Explanation:
Hola,
Más opciones en los enlaces al Glosario de Proz que incluyo abajo.
¡Suerte!
CF




    Reference: http://www.proz.com/kudoz/353952
    Reference: http://www.proz.com/kudoz/301356
Clara Fuentes
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 26

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karla Mabarak
2 mins
  -> Gracias :-)

agree  Maria Alonso
18 mins
  -> Gracias :-)

disagree  RJFrances: Clara, medico de turno seria "on-call physician".
20 hrs
  -> Estás equivocado(a): "on-call physician" sería "médico de guardia". Verifica mis enlaces al Glosario. Por cierto, ¿cuál opción propones tú para ayudar al colega que formuló la pregunta? No me parece profesional descalificar a los demás sin aportar nada.
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
médico responsable


Explanation:
No de la muerte del paciente, sino únicamente de atenderlo.


    Exp.
Henry Hinds
United States
Local time: 11:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 16449
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marisol Honsberg
2 hrs
  -> Gracias, Marisol.

agree  Pablo Grosschmid
3 hrs
  -> Gracias, Pablo.

disagree  Javier Wasserzug: NO necesariamente. Puede haber otro médico que sea el responsable; por ejemplo, un "fellow".
3410 days
  -> Mejor acuéstate, no agregas nada de sabiduría. ¿De cuál fumas?
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Médico encargado


Explanation:
Estuvo a cargo del cuidado del paciente.

Marisol Honsberg
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 53
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
médico del servicio de...


Explanation:
Siguiendo la sugerencia de Clara y ahora con más tiempo propongo "médico de servicio" como traducción a "attending physician".
En Argentina y otros países sudamericanos usamos la expresión médico del servicio de...(Emergencia, Cardiología, Traumatología, etc)o simplemente "médico - Servicio de..." haciendo la aclaración del servicio a que se pertenece, como en USA utilizan "attending physician"
En este caso, traduciría la expresión como medico del servicio + el nombre del servicio al que pertenece el profesional.
"Attending physician" es un cargo médico en un hospital o centro médico, como lo son "intern", "resident", "chief" o "director", etc, etc.
Médico de turno se usa en algunos países de habla hispana como sinónimo de médico de guardia u "on-call physician".
Espero les sea útil esta aclaración.
Raúl J. Frances, MD

RJFrances
United States
Local time: 13:55
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 61

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Javier Wasserzug: Hay "fellows"que son médicos del servicio pero no son "attendings".
3408 days
Login to enter a peer comment (or grade)

10 days   confidence: Answerer confidence 5/5
attending physician (EE.UU.)
médico adjunto (España)


Explanation:
No sé de qué país será tu texto, pero en EE.UU. el "attending physician" es el médico que está por encima del "intern" y del "resident", lo que en España sería un "médico adjunto" (Navarro: "Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina". McGraw-Hill Interamericana, Madrid, 2003). En el caso de que tu texto no sea de EE.UU., probablemente será simplemente el médico que atendió al paciente.

En la página http://www.shands.org/jobs/nursing/burn/glossary1.htm puedes ver una descripción de distintos médicos y la jerarquía:
Attending physician A primary physician responsible for the patient’s care, overseeing the fellows, chief residents, residents, interns and medical students on the service

Aquí también puedes encontrar definiciones:
"What is a Resident? What is an Intern?
A Resident, or Resident Physician, is a doctor who wishes to receive more training in a particular field of medicine. He or she has already graduated from medical school. An Intern is simply a Resident Physician in his or her first year of training.

What is an Attending Physician?
An Attending Physician is a doctor who has already completed a Residency Program. In addition to having completed a Residency, all of the Montgomery Center Attendings are Board Certified in their specialty."
http://www.selfpatient.org/Patient/FAQ/

Aquí puedes ver que los adjuntos supervisan el trabajo de los residentes:
"Diariamente rotan en este Servicio alumnos de los últimos cursos de Medicina, alumnos de Enfermería, médicos y enfermeros interesados en mejorar y aprender diversas técnicas y Médicos Internos Residentes, especialmente los de Medicina Familiar y Comunitaria cuya tutoría en este Servicio corresponde a los Médicos Adjuntos de Urgencias."
http://www.comtf.es/urgencias/Act.Docente.htm

"En este sentido, "tenemos suerte en nuestro hospital, ya que los médicos adjuntos sólo tienen a su cargo 3 ó 4 residentes, por lo que es más fácil razonar las decisiones que en otros hospitales donde hay 15 residentes por cada adjunto"."
http://diariomedicovd.recoletos.es/normativa/norm240701combi...

Espero que te sirva


    Reference: http://www.shands.org/jobs/nursing/burn/glossary1.htm
    Reference: http://www.selfpatient.org/Patient/FAQ/
Elena Pérez
Belgium
Local time: 19:55
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 134
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search