KudoZ home » English to Spanish » Medical

Occluded

Spanish translation: ocluida

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:occluded
Spanish translation:ocluida
Entered by: Isabelle DEFEVERE
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:46 Dec 15, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Medical
English term or phrase: Occluded
Use a properly occluded, roller-type pump to assure a proper mix-ratio of the blood and solutions, and prevent any back-flow to the oxigenator
Manuel Ca�edo
Spain
Local time: 17:57
ocluida
Explanation:
del verbo ocluir (cerrar), término médico.
Selected response from:

Isabelle DEFEVERE
Spain
Local time: 17:57
Grading comment
Hola! Siento haber tardado en asignar los puntos, pero hasta que no acabase con la traducción y la revisase no estaba seguro de que opción es la correcta. Muchas gracias a todos por vuestra ayuda y suerte.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1ocluidaIsabelle DEFEVERE
3 +1Ocluido, obstruido, cerrado.John True
4de oclusión
Beatriz Cirera
4bloqueoCarolina Grupe
2infusión
Alicia Jordá


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
de oclusión


Explanation:
una bomba de oclusión


    Oxford Superlex
Beatriz Cirera
Local time: 13:57
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 91
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ocluida


Explanation:
del verbo ocluir (cerrar), término médico.

Isabelle DEFEVERE
Spain
Local time: 17:57
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 119
Grading comment
Hola! Siento haber tardado en asignar los puntos, pero hasta que no acabase con la traducción y la revisase no estaba seguro de que opción es la correcta. Muchas gracias a todos por vuestra ayuda y suerte.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergio Aguirre: Preferible a la primera
3 mins
  -> gracias Sergio
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
infusión


Explanation:

bomba de infusión?


con alarma de oclusión



http://www.stelec.com/pdf/metron/lagu.pdf

Alicia Jordá
Local time: 17:57
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1854
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Ocluido, obstruido, cerrado.


Explanation:
La oclusión sirve evidentemente para prevenir el "back-flow".

John True
Local time: 13:57
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  buadog
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bloqueo


Explanation:
una bomba de bloqueo adecuada

Carolina Grupe
Local time: 13:57
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 43
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search