KudoZ home » English to Spanish » Medical

dip at the ding

Spanish translation: No es necesario sumergir la tira reactiva / No hace falta mojar la tira reactiva

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:No need to "dip at the ding"
Spanish translation:No es necesario sumergir la tira reactiva / No hace falta mojar la tira reactiva
Entered by: xxxElena Sgarbo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:54 Dec 18, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Medical
English term or phrase: dip at the ding
No need to "dip at the ding" system detects strips automatically

Urianalysis Test device or system [not sure]. Thanks in advance.
aivars
Argentina
Local time: 09:47
No es necesario sumergir la tira reactiva / No hace falta mojar la tira reactiva
Explanation:
Hola aivars

Aquí yo optaría por una traducción no tan literal. Creo que el mensaje queda transmitido: que el pte. no necesitará sumergir la tira reactiva (localizando primero el extremo apropiado) en orina.
El sistema o dispositivo proveerá la lectura de metabolitos automáticamente.

Suerte
Elena
Selected response from:

xxxElena Sgarbo
Grading comment
thanks .)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4No es necesario sumergir la tira reactiva / No hace falta mojar la tira reactivaxxxElena Sgarbo


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
No es necesario sumergir la tira reactiva / No hace falta mojar la tira reactiva


Explanation:
Hola aivars

Aquí yo optaría por una traducción no tan literal. Creo que el mensaje queda transmitido: que el pte. no necesitará sumergir la tira reactiva (localizando primero el extremo apropiado) en orina.
El sistema o dispositivo proveerá la lectura de metabolitos automáticamente.

Suerte
Elena


xxxElena Sgarbo
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3982
Grading comment
thanks .)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search