KudoZ home » English to Spanish » Medical

for the 200mg and 400 mg dose range

Spanish translation: para dosis entre 200 y 400 mgs

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:for the 200mg and 400 mg dose range
Spanish translation:para dosis entre 200 y 400 mgs
Entered by: Henry Hinds
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:55 Dec 26, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Medical
English term or phrase: for the 200mg and 400 mg dose range
Co-administration of food did not alter the extent of absorption, but its onset was delayed. Plasma elimination half-life is approximately 5.5 to 7.3 hours for the 200mg and 400 mg dose range
xxxmariaje
Spain
Local time: 15:21
para dosis entre 200 y 400 mgs
Explanation:
for the 200mg and 400 mg dose range

para dosis entre 200 y 400 mgs

Sencillo.
Selected response from:

Henry Hinds
United States
Local time: 07:21
Grading comment
GRACIAS
MJ
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3para dosis entre 200 y 400 mgs
Henry Hinds


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
para dosis entre 200 y 400 mgs


Explanation:
for the 200mg and 400 mg dose range

para dosis entre 200 y 400 mgs

Sencillo.


    Exp.
Henry Hinds
United States
Local time: 07:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 16449
Grading comment
GRACIAS
MJ

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ines Insua: ...que varian entre...
11 mins
  -> Gracias, Inés.

agree  Juan Jacob: Sí, demasiado sencillo... esperemos no ver un alud de este tipo de preguntas.
12 mins
  -> Gracias, Juan, en efecto como a veces sucede, nos dan todo un trabajo a pedacitos, ojo Mariaje...

agree  rdom: "para las dosis comprendidas entre 200 y 400 mg" sería el modo más explícito de decirlo
39 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search