KudoZ home » English to Spanish » Medical

soiling

Spanish translation: Encopresis (defecar involuntariamente)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:soiling
Spanish translation:Encopresis (defecar involuntariamente)
Entered by: xxxOso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:56 Jun 20, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Medical
English term or phrase: soiling
child's medical history.
Stomachache/Ulcers/Irritable Bowel/Soiling
Mara
Encopresis (defecar involuntariamente)
Explanation:
Literalmente "soiling" significa "ensuciarse" y es la palabra usada como eufemismo para ENCOPRESIS el cual es el término médico usado para definir cuando el niño se "hace del dos sobre su ropa", o defeca fuera de un lugar socialmente aceptable.

Suerte en su traducción y saludos de Oso ¶:^)

Selected response from:

xxxOso
Grading comment
muchas gracias a los dos.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naEncopresis (defecar involuntariamente)xxxOso
naEnsuciamientoxxxtrans4u


  

Answers


19 mins
Ensuciamiento


Explanation:
soiling-ensuciamineto

Hope this helps.

Bye

xxxtrans4u
PRO pts in pair: 387

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
xxxtazdog: not in this context
3 days 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins
Encopresis (defecar involuntariamente)


Explanation:
Literalmente "soiling" significa "ensuciarse" y es la palabra usada como eufemismo para ENCOPRESIS el cual es el término médico usado para definir cuando el niño se "hace del dos sobre su ropa", o defeca fuera de un lugar socialmente aceptable.

Suerte en su traducción y saludos de Oso ¶:^)




    Reference: http://www.mipediatra.com.mx/infantil/encopres.htm
xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863
Grading comment
muchas gracias a los dos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Clara Albornoz: Perfect!
1 hr
  -> ¡Gracias! :^)

xxxtazdog
3 days 6 hrs
  -> ¡Gracias! ¶:^)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search