KudoZ home » English to Spanish » Medical

Muscle Buffering System

Spanish translation: sistema tampon muscular

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Muscle Buffering System
Spanish translation:sistema tampon muscular
Entered by: jab
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:11 Jan 14, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Medical
English term or phrase: Muscle Buffering System
Dietary supplemets
It appears isolated, it is supposed to be one of the advantages of this supplement
jab
regulación del pH del sistema muscular
Explanation:

el este link dan ideas de como traducirlo dependiendo del contexto

tampón1 [840] [844] [845] [849] [856] [858]

[di]solución tampón1[856]

amortiguador de pH1

[di]solución amortiguadora de pH1 [847] [848] [856] [858] [862]

regulador de pH1 [845]

[di]solución reguladora de pH1 [858]

corrector de pH1[845]

[di]solución correctora de pH1

tampón amortiguador [841] [842] [843] [858]

buffer [841] [844]

solución amortiguada [862]

solución tamponada [849] [854] [862]




1 De la ficha buffer en Panace@ (vol. 2., n.ª 5 de septiembre de 2001).


«En la Farmacopea Española (y Europea, Ph. Eur.) es “tampón”; En el libro Bioquímica clínica: aspectos metrológicos e instrumentales, de X. Fuentes Arderiu (1996), es “amortiguador, tampón”; en el formulario AEFI (Asociación Española de Farmacéuticos) es “solución amortiguadora” y en el Tratado de farmacia galénica de Faulí y Trillo es “solución reguladora de pH”.» [858]



«El término tampón tiene para nosotros los mexicanos [...] el inconveniente de que la publicidad de Tampax lo utiliza en todos sus anuncios basándose literalmente en su significado como: masa que tapa u obstruye una abertura.» [848]



«El Diccionario crítico de dudas inglés-castellano de medicina de F. Navarro dice: “Evítese el anglicismo buffer, que puede traducirse por amortiguador (mejor que el galicismo “tampón”, palabra ésta que ya se usa con otro sentido muy distinto en medicina). Ejs.: buffer acid (ácido débil), buffer activity (actividad amortiguadora), buffer alkali (base débil), buffer capacity (capacidad amortiguadora), buffer solution (disolución amortiguadora), buffer substance (estabilizador del pH), TRIS buffer (trometamol).» [880]



«... yo siempre lo he traducido (y, además creo que es lo correcto) por tampón (para soluciones químicas, al menos), y a todos sus derivados igual: tamponado, tamponamiento...). Pues bien, quien revisa mis traducciones se empeña en poner buffer.» [840]



«Me da la impresión de que buffer lo usan muchos a una y otra orilla del charco. Yo lo traduzco sobre todo por amortiguador...» [842]



«En la facultad y en mi trabajo lo llamábamos buffer [...]. Cuando traduzco en España pongo tampón, porque creo que en España hay un mayor empeño en la defensa del castellano puro que al otro lado del Atlántico.» [844]

buffering
regulación del pH [845]
tamponamiento[845]

Selected response from:

Alicia Jordá
Local time: 14:26
Grading comment
Thank you.
I chose "sistema tampon muscular", though I prefer your translation, I found several references with these words besides our readership is American and I guess they and our client will prefer to keep more literal. Thanks a lot
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5sistema de amortiguamiento muscular
Indiana
4recuperación del sistema muscular
Edward Lum
4regulación del pH del sistema muscular
Alicia Jordá


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
regulación del pH del sistema muscular


Explanation:

el este link dan ideas de como traducirlo dependiendo del contexto

tampón1 [840] [844] [845] [849] [856] [858]

[di]solución tampón1[856]

amortiguador de pH1

[di]solución amortiguadora de pH1 [847] [848] [856] [858] [862]

regulador de pH1 [845]

[di]solución reguladora de pH1 [858]

corrector de pH1[845]

[di]solución correctora de pH1

tampón amortiguador [841] [842] [843] [858]

buffer [841] [844]

solución amortiguada [862]

solución tamponada [849] [854] [862]




1 De la ficha buffer en Panace@ (vol. 2., n.ª 5 de septiembre de 2001).


«En la Farmacopea Española (y Europea, Ph. Eur.) es “tampón”; En el libro Bioquímica clínica: aspectos metrológicos e instrumentales, de X. Fuentes Arderiu (1996), es “amortiguador, tampón”; en el formulario AEFI (Asociación Española de Farmacéuticos) es “solución amortiguadora” y en el Tratado de farmacia galénica de Faulí y Trillo es “solución reguladora de pH”.» [858]



«El término tampón tiene para nosotros los mexicanos [...] el inconveniente de que la publicidad de Tampax lo utiliza en todos sus anuncios basándose literalmente en su significado como: masa que tapa u obstruye una abertura.» [848]



«El Diccionario crítico de dudas inglés-castellano de medicina de F. Navarro dice: “Evítese el anglicismo buffer, que puede traducirse por amortiguador (mejor que el galicismo “tampón”, palabra ésta que ya se usa con otro sentido muy distinto en medicina). Ejs.: buffer acid (ácido débil), buffer activity (actividad amortiguadora), buffer alkali (base débil), buffer capacity (capacidad amortiguadora), buffer solution (disolución amortiguadora), buffer substance (estabilizador del pH), TRIS buffer (trometamol).» [880]



«... yo siempre lo he traducido (y, además creo que es lo correcto) por tampón (para soluciones químicas, al menos), y a todos sus derivados igual: tamponado, tamponamiento...). Pues bien, quien revisa mis traducciones se empeña en poner buffer.» [840]



«Me da la impresión de que buffer lo usan muchos a una y otra orilla del charco. Yo lo traduzco sobre todo por amortiguador...» [842]



«En la facultad y en mi trabajo lo llamábamos buffer [...]. Cuando traduzco en España pongo tampón, porque creo que en España hay un mayor empeño en la defensa del castellano puro que al otro lado del Atlántico.» [844]

buffering
regulación del pH [845]
tamponamiento[845]




    Reference: http://www.medtrad.org/Medtradiario/defsB.htm#b54
Alicia Jordá
Local time: 14:26
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1854
Grading comment
Thank you.
I chose "sistema tampon muscular", though I prefer your translation, I found several references with these words besides our readership is American and I guess they and our client will prefer to keep more literal. Thanks a lot
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
sistema de amortiguamiento muscular


Explanation:
Se refiere al sistema que retrasa el comienzo de la fatiga muscular.

Indiana
Local time: 08:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 350
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
muscle buffering system
recuperación del sistema muscular


Explanation:
Pareciera ser un suplemento que ayuda a escudar o proteger contra el daño muscular, en especial de los deportistas, pero al realizar esa función también promueve la recuperación muscular.

[DOC] SPORTING
... Los suplementos a base de creatina son ante ... La rápida capacidad de recuperación permite un ... y su estructura y fortalece especialmente el sistema muscular. ...
www.geocities.com/sporting-spain/SPORTING.DOC

ENTRENAMIENTO PERSONAL PARA DISMINUIR EL PORCENTAJE DE GRASA Y ...
... cuerpo: Logran una mejora del sistema muscular suponen un ... El aporte de suplementos alimenticios es interesante cuando ... para el cuerpo, la recuperación es muy ...
www.portalfitness.com/articulos/actividad/ entrenamiento_porcentaje_grasa.htm

... occur? s Glucose is needed for energy. s Glucose is found in muscle as glycogen. s ... occur? s The body has a natural buffering system. s ...
www.meatami.com/.../AnimalCareandHandlingConferenceMaterial... Meisinger,%20Dave%20-%20Feb.%2028.pdf

Infinity2 Nutrition ... Ingredients in Cytolyse help the body fight muscle spasms; provide a buffering system to prevent persistence of acid waste; break up waste protein occurring in ...
www.infinity2.info/product/professionals/2209.asp

Edward Lum
Local time: 07:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 710
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search