KudoZ home » English to Spanish » Medical

stented porcine heart valve

Spanish translation: Válvula cardíaca porcina con soporte intravascular

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Stented porcine heart valve
Spanish translation:Válvula cardíaca porcina con soporte intravascular
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:28 Jul 1, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Medical
English term or phrase: stented porcine heart valve
Not much context provided since it is part of a CE certificate for manufacturer of medical devices. ¿Stent se usa en español?
Grcs.
Adriana Pardo de Iriondo
Uruguay
Local time: 13:14
Válvula porcina cardíaca de soporte intravascular
Explanation:
Hay muchos tipos de stents en el mercado y me parece mejor darle un nombre general que cubra todos los sistemas existentes.

Una prótesis reemplaza a un órgano o parte de un órgano. Un stent provee soporte a un tejido/vaso arterial dañado por depósitos de grasa/colesterol.

Experiencia propia trabajando en una empresa manufacturera de stents.
Selected response from:

spatzuco
Grading comment
Mil gracias a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1válvula cardíaca porcina con stent
Katrin Zinsmeister
na +1Válvula cardíaca porcina con soporte.
mangordi
nabioprótesis valvular porcina con endoprótesis expansible
Barbara Thomas
na -1bioprótesis valvular porcina con endoprótesis expansible
Barbara Thomas
na -1Válvula porcina cardíaca de soporte intravascularspatzuco


  

Answers


58 mins peer agreement (net): -1
bioprótesis valvular porcina con endoprótesis expansible


Explanation:
Stent is used in Spanish, but careful writers prefer not to use it.


http://www.sacardiologia.org/sac/revista/revista29/292188.ht...
La válvula de Toronto SPV es una bioprótesis porcina aórtica sin soporte, con una técnica de implantación más compleja pero con ventajas importantes: mayor área valvular aórtica efectiva (menor gradiente transprotésico)y mayor durabilidad esperable (por la ausencia de soporte).

http://medired.scu.sld.cu/cinfo/seriados/esp03198.htm
Prótesis valvulares

La primera prótesis valvular fue introducida por Hufnagel en l952 y desde entonces muchos adelantos se han producido en el diseño y fabricación de estos dispositivos, pero aún no se ha llegado a obtener la válvula ideal. Se han elaborado dos tipos de prótesis: las biológicas , hechas de pericardio y duramadre bovina y porcina, así como de válvulas porcinas, y las mecánicas : de bola, de disco, bivalvas, etc. con múltiples modelos de unas y otras, existiendo amplias posibilidades de selección por cada grupo de trabajo.141 Recientemente Fabiani, et al 142 plantearon el uso de válvulas de tejido autólogo, elaboradas en breve tiempo durante el propio acto quirúrgico para el tratamiento de procesos valvulares aórticos.

http://www.palexmedical.com/productos/cormedica/valvulas.htm
Válvula porcina Synergy PC

stent: ... esta palabra ha alcanzado gran difusión en cardiología para designar unos dispoisitivos destinados a facilitar la anastomosis entre dose estructuras vasculares. En mi opinión, la traducción más acertada es endoprótesis vascular, si bien otras traducciones propuestas (como resorte intravascular, tutor intravascular or tubo expansible) son también mejores que los anglicismos "stent" y "estén".

Navarro F. Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina. Madrid: McGraw Hill. 2000. ISBN 84-486-0286-4







    Reference: http://www.sacardiologia.org/sac/revista/revista29/292188.ht...
Barbara Thomas
United States
Local time: 11:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 306

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  mangordi: el stent aquí no es expansible
1 day 21 hrs
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr peer agreement (net): +1
válvula cardíaca porcina con stent


Explanation:
Sí, se usa. Ver artículo periodístico del 99 (ref. abajo)


    Reference: http://www.diariomedico.com/cardio/n231299.html
Katrin Zinsmeister
Local time: 13:14
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 96

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxElena Sgarbo: stent se usa en Argentina. Elena
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
bioprótesis valvular porcina con endoprótesis expansible


Explanation:
Stent is used in Spanish, but careful writers prefer not to use it.


http://www.sacardiologia.org/sac/revista/revista29/292188.ht...
La válvula de Toronto SPV es una bioprótesis porcina aórtica sin soporte, con una técnica de implantación más compleja pero con ventajas importantes: mayor área valvular aórtica efectiva (menor gradiente transprotésico)y mayor durabilidad esperable (por la ausencia de soporte).

http://medired.scu.sld.cu/cinfo/seriados/esp03198.htm
Prótesis valvulares

La primera prótesis valvular fue introducida por Hufnagel en l952 y desde entonces muchos adelantos se han producido en el diseño y fabricación de estos dispositivos, pero aún no se ha llegado a obtener la válvula ideal. Se han elaborado dos tipos de prótesis: las biológicas , hechas de pericardio y duramadre bovina y porcina, así como de válvulas porcinas, y las mecánicas : de bola, de disco, bivalvas, etc. con múltiples modelos de unas y otras, existiendo amplias posibilidades de selección por cada grupo de trabajo.141 Recientemente Fabiani, et al 142 plantearon el uso de válvulas de tejido autólogo, elaboradas en breve tiempo durante el propio acto quirúrgico para el tratamiento de procesos valvulares aórticos.

http://www.palexmedical.com/productos/cormedica/valvulas.htm
Válvula porcina Synergy PC

stent: ... esta palabra ha alcanzado gran difusión en cardiología para designar unos dispoisitivos destinados a facilitar la anastomosis entre dose estructuras vasculares. En mi opinión, la traducción más acertada es endoprótesis vascular, si bien otras traducciones propuestas (como resorte intravascular, tutor intravascular or tubo expansible) son también mejores que los anglicismos "stent" y "estén".

Navarro F. Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina. Madrid: McGraw Hill. 2000. ISBN 84-486-0286-4







    Reference: http://www.sacardiologia.org/sac/revista/revista29/292188.ht...
Barbara Thomas
United States
Local time: 11:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 306
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs peer agreement (net): -1
Válvula porcina cardíaca de soporte intravascular


Explanation:
Hay muchos tipos de stents en el mercado y me parece mejor darle un nombre general que cubra todos los sistemas existentes.

Una prótesis reemplaza a un órgano o parte de un órgano. Un stent provee soporte a un tejido/vaso arterial dañado por depósitos de grasa/colesterol.

Experiencia propia trabajando en una empresa manufacturera de stents.

spatzuco
PRO pts in pair: 12
Grading comment
Mil gracias a todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  mangordi: no es el sentido correcto
1 day 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 22 hrs peer agreement (net): +1
Válvula cardíaca porcina con soporte.


Explanation:
Es la traducción mas correcta, stent en español es todavía un anglicismo que se usa cada vez con mayor frecuencia y acabará por aceptarse como neologismo en los diccionarios.

El stent expandible se usa en procedimientos de angioplastia y no es lo mismo que el soporte de una prótesis biológica porcina.


    I'm a doctor (Cardiovascular surgeon)
    Reference: http://www.hsforum.com
mangordi
Colombia
Local time: 11:14
PRO pts in pair: 109

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barbara Thomas: El "soporte" no es el anillo valvular?
2 hrs
  -> el soporte es el sostén del ensamble protésico. El anillo valvular es el sitio donde se sutura la protesis en el corazón
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search