KudoZ home » English to Spanish » Medical

passage

Spanish translation: Paso/Pasaje

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Passage (inmunología)
Spanish translation:Paso/Pasaje
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:04 Jul 4, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Medical
English term or phrase: passage
Introduction of infectious material into an experimental animal or culture medium, followed by recovery of the infectious agent. E.g: laboratory-adapted mouse brain passaged strains
mff
Local time: 19:06
Paso or Pasaje
Explanation:
Passage. Virologia:Procedimiento de laboratorio en el que el anfitrion esta infectado por un virus o mezcla de estos, y los productos se recuperan a continuacion de tal anfitrion; esto puede realizarse para separar un virus de una mezcla de virus o para mejorar la produccion de un virus en un anfitrion.

Passage. Pasaje (Biologia Celular): Proceso de subcultivar una linea de celulas de cultivo de tejido.

I believe "paso" is the term.
HTH
Selected response from:

Ruby Valdez
United States
Local time: 14:06
Grading comment
thanks for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1inoculación
Clarisa Moraña
naPaso or Pasaje
Ruby Valdez


  

Answers


42 mins
Paso or Pasaje


Explanation:
Passage. Virologia:Procedimiento de laboratorio en el que el anfitrion esta infectado por un virus o mezcla de estos, y los productos se recuperan a continuacion de tal anfitrion; esto puede realizarse para separar un virus de una mezcla de virus o para mejorar la produccion de un virus en un anfitrion.

Passage. Pasaje (Biologia Celular): Proceso de subcultivar una linea de celulas de cultivo de tejido.

I believe "paso" is the term.
HTH


    Diccionario enciclopedico de ciencia y tecnologia
Ruby Valdez
United States
Local time: 14:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 41
Grading comment
thanks for your help!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs peer agreement (net): +1
inoculación


Explanation:
Del María Moliner:

Inocular. (Del latín "inoculare", injertar, derivado de "óculus", por la semejanza de la incisión practicada con un jo; El complemento directo puede ser el de cosa y el de persona: "les inoculan virus, les es inoculado un virus, son inoculados con un virus). Introducir en *alguien gérmenes de una efermedad *infecciosa.
Del Diccionario Médico Salvat:
Inoculación: 2) Introducción de una sustancia infectiva u otra en tejidos vivos o en medios de cultivos.

Ejemplo tomado de la Web:
1) "Determinación de capacidad toxigénica de bacterias por pruebas de inoculación en animales de laboratorio."

Resultado de una búsqueda en Google usando "inoculación" y "virus". (Demuestra que el uso del término es adecuado)

a) www.uchile.cl/temporales/diplagroforestal/curso06.html

UNIVERSIDAD DE CHILE -
Laboratorio de Virología.
... de capacidad toxigénica de bacterias por pruebas de inoculación
en animales de laboratorio. -

b)
CONTROL DE CALIDAD EN VIROLOGÍA (V-1/98)
... como un virus Coxackie B5, tras inoculación en células RD, KB y HEp-2 ... capacidad de los distintos laboratorios de Virología que han participado en el control ...
www.seimc.org/control/infdef1998/virbm198.htm

c) ENTEROVIRUS -
... virus Coxsackie A es necesaria la inoculación en ratones recién nacidos, ya ... recomendable
en los laboratorios de Virología. Andréoletti et al. (1998 ...
www.seimc.org/control/revi_viro/enterovi.htm -

d) Primera Reunión Nacional de Virología
... la Primera Reunión Nacional de Virología. La participación en esta reunión fue ... 25 días después de la inoculación se observaron los síntomas típicos de ...
www.uady.mx/~biomedic/rb97828.



Saludos,

Clarisa Moraña




Clarisa Moraña
Argentina
Local time: 19:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 869

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zhipg: estaba buscando una acepción para "passage", y cuando leí las traducciones propuestas, esta es la que mejor se adecúa a mi texto. Soy químico de profesión y jamás había utilizado "paso o pasaje" para un contexto como el aquí expuesto.
3008 days
  -> Muchas gracias. También creo que es correcta mi propuesta.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search