KudoZ home » English to Spanish » Medical

see below

Spanish translation: Please see below

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:27 Jul 23, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Medical
English term or phrase: see below
the anchors are manufactured from medical grade titanium and loaded onto a titanium loading post
Elinor Thomas
Local time: 07:57
Spanish translation:Please see below
Explanation:
Los anclajes están fabricados con titanio de grado quirúrgico, y cargados en una sujeción de carga también hecha en titanio
Nota: Anchor sería normalmente ancla, pero no tendría sentido hacer un ancla de titanio (muy caro y liviano para ancla, mejor el hierro)
Saludos!
Selected response from:

two2tango
Argentina
Local time: 07:57
Grading comment
Thank you!!!!!
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naa un perno de carga de titaniopalomo
naPlease see below
two2tango


  

Answers


2 hrs
Please see below


Explanation:
Los anclajes están fabricados con titanio de grado quirúrgico, y cargados en una sujeción de carga también hecha en titanio
Nota: Anchor sería normalmente ancla, pero no tendría sentido hacer un ancla de titanio (muy caro y liviano para ancla, mejor el hierro)
Saludos!

two2tango
Argentina
Local time: 07:57
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3502
Grading comment
Thank you!!!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
a un perno de carga de titanio


Explanation:
Serena: en este caso (de cirugía) "post" es "perno" o "tornillo". Esto es lo único que tengo que añadir a lo que ya se te ha dicho. Espero que esté a tiempo. Si no, te servirá para el futuro.

El Palomo

palomo
United States
Local time: 05:57
PRO pts in pair: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search