KudoZ home » English to Spanish » Medical

MATCH THE DIVERSE PHENOTYPE

Spanish translation: concuerda con el fenotipo diverso / variado

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:MATCH THE DIVERSE PHENOTYPE
Spanish translation:concuerda con el fenotipo diverso / variado
Entered by: Alanis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:36 Aug 10, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Medical
English term or phrase: MATCH THE DIVERSE PHENOTYPE
we claim that autism represents its own unique form of Hg poisoning, just like acrodynia, Minamata disease, and Mad Hatter's disease represent distinct yet closely related presentations of mercurialism. A unique expression would be expected in cases of autism, given that the effects of repeated vaccinal administration of ethylmercury to infants and toddlers have never been described before in mercury-related literature. We maintain that the diverse phenotype that is autism MATCHES THE DIVERSE PHENOTYPE that is mercurialism to a far greater degree that could reasonably be expected to occur by chance. Given the known exposure to mercury via vaccination of autistic children and the presence of mercury found in biologic samples from a number of autistic subjects, also described here, we are confident that our claim is substantiated. Our paper discusses some important medical and societal ramifications of this conclusion.
Alanis
concuerda con el fenotipo diverso / variado
Explanation:
Creo que ésta sería una traducción adecuada. E incluso, aunque sea una traducción más libre en cierto modo, pienso que también se podría traducir por "mantenemos que la diversidad fenotípica del autismo concuerda con la diversidad fenotípica...".
Selected response from:

Leliadoura
Local time: 02:15
Grading comment
No creo que la segunda traducción ofrecida sea más libre, sino que creo que incluso le da más naturalidad expresiva. Gracias de nuevo!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naconcuerda con el fenotipo diverso / variado
Leliadoura
naSe equipara al Fenotipo DiversoMonica Ochoa
nacoincide con el fenotipo difuso
CCW
nacoincide con el diverso fenotipo del mercurialismo...
flaviofbg


  

Answers


8 mins
coincide con el diverso fenotipo del mercurialismo...


Explanation:
Hi Alanis,

I asked my brother who is getting his degree in Psychology.

Hope it helps!

Best wishes , Flavio


    Translation Student
    My Bro
flaviofbg
Spain
Local time: 02:15
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 121
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins
coincide con el fenotipo difuso


Explanation:
I think that "diverse phenotype" should be translated as "fenotipo difuso"

See:
Los autores de un trabajo publicado en la revista American Journal of Psychiatry utilizaron el método de historia familiar para evaluar los rasgos del fenotipo difuso del autismo en una muestra de individuos pertenecientes a familias con más de un caso de autismo. Admiten que desconocen la existencia de estudios sobre los índices del fenotipo difuso del autismo en familias con incidencia múltiple; estas familias cuentan con algunas ventajas con respecto a las de un único probando autista.

FENOTIPO DIFUSO DEL AUTISMO,
http://www.siicsalud.com/des/des005/97n25020.htm).



    Reference: http://www.saludpublica.com/ampl/ampl08/ago135.htm
CCW
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 302

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jose Arnoldo Rodriguez-Carrington
1 hr
  -> gracias

disagree  flaviofbg: it's actually making a "disctintion" about the two "disctint" phenotypes. The right meaning is the standard one
23 hrs
  -> do not understand your comment - I just said what I think about the expression "diverse phenotype"; see the ref
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Se equipara al Fenotipo Diverso


Explanation:
Í'd say "diverso", since the author is actually speaking about autism being a distinct (different or diverse)consequence of mercury poisoning.

"Sostenemos que el autismo representa una forma propia y exclusiva de envenenamiento por Hg., justo de la misma manera en que la acrodinia, el mal de Minamata y la enfermedad del Sombrerero Loco (Mad Hatter’s desease) representan formas distintas, aunque estrechamente relacionadas, de mercurialismo. Habría que esperar una expresión original en los casos de autismo, dado que los efectos de la repetida administración de vacunas de mercurio etílico a bebés e infantes nunca se ha descrito con anterioridad en la literatura relacionada con el mercurio. Sostenemos que el fenotipo diverso que representa el autismo SE EQUIPARA AL FENOTIPO DIVERSO que constituye el mercurialismo en un grado muy superior al que podría esperarse razonablemente que ocurriría por mera casualidad. Dada la conocida exposición de criaturas autistas al mercurio a través de la vacuna y la presencia del mercurio encontrado en las muestras biológicas de un número de sujetos autistas, que también se describe aquí, estamos ciertos de que nuestra afirmación se encuentra sustanciada. Nuestro ensayo considera algunas ramificaciones médicas y sociales de importancia de esta conclusión".
Good Luck!.

Monica Ochoa
PRO pts in pair: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
concuerda con el fenotipo diverso / variado


Explanation:
Creo que ésta sería una traducción adecuada. E incluso, aunque sea una traducción más libre en cierto modo, pienso que también se podría traducir por "mantenemos que la diversidad fenotípica del autismo concuerda con la diversidad fenotípica...".


Leliadoura
Local time: 02:15
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 684
Grading comment
No creo que la segunda traducción ofrecida sea más libre, sino que creo que incluso le da más naturalidad expresiva. Gracias de nuevo!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search