KudoZ home » English to Spanish » Medical

UNCOMPROMISED

Spanish translation: no fueron afectadas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:UNCOMPROMISED
Spanish translation:no fueron afectadas
Entered by: Alanis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:05 Aug 10, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Medical
English term or phrase: UNCOMPROMISED
Adults also exhibit these same Hg-induced impairments. There is slurred or explosive speech (Dales, 1972), as well as difficulty in picking out one voice from a group (Joselow et al, 1972). Poisoned Iraqi adults developed articulation problems (Amin-Zaki, 1974). A 25 year old man with elemental mercury poisoning had reduced hearing at all frequencies (Kark et al, 1971). Thimerosal injected into a 44 year old man initially led to difficulty verbalizing, even though his abilities in written expression were UNCOMPROMISED; he then progressed to slow and slurred speech, although he could still comprehend verbal language; and he finally lost speech altogether (Lowell et al, 1996). In Mad Hatter’s disease, there were word retrieval and articulation difficulties (O’Carroll et al, 1995). A scientist who recently died from dimethylmercury poisoning demonstrated an inability to understand speech despite having good hearing sensitivity for pure tones (Musiek and Hanlon, 1999). Workers exposed to mercury vapor showed decreased verbal intelligence relative to performance IQ (Piikivi et al, 1984; Vroom and Greer, 1972).
Alanis
no fueron afectadas
Explanation:
"sus habilidades de expresión escrita no fueron (se vieron) afectadas..."
Selected response from:

CCW
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +6no fueron afectadas
CCW
na +2no se vieron afectadasMonica Ochoa
na +1No se vieron comprometidas
Bertha S. Deffenbaugh
na -3inflexibles o inalterables
Terry Burgess


  

Answers


3 mins peer agreement (net): +6
no fueron afectadas


Explanation:
"sus habilidades de expresión escrita no fueron (se vieron) afectadas..."

CCW
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 302

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sean Lyle
0 min
  -> Thanks

agree  Jose Arnoldo Rodriguez-Carrington: That´s how I would put it.
44 mins
  -> thanks

agree  Patricia Lutteral
46 mins
  -> thanks

agree  Terry Burgess: CCW, THAT'S how I SHOULD have put it in the first place:-)
58 mins
  -> Thanks, Terry

agree  Sylvia Valls: uncomprs unimpaired
4 hrs
  -> thanks

agree  xxxtazdog
6 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins peer agreement (net): -3
inflexibles o inalterables


Explanation:
Hi Alanis!
That is one heck of a job to translate:-)

Good luck to you:-)
terry


    Oxford Superlex
Terry Burgess
Mexico
Local time: 01:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3315

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  CCW: sorry, but "inflexibles" or "inalterables" do not fit in this context
1 min
  -> No problem CCW:-)..in fact I think you're absolutely right:-)

disagree  Jose Arnoldo Rodriguez-Carrington: I concur with the previous comment
40 mins
  -> Likewise José:-)... I fully agree with CCW:-)

disagree  Sylvia Valls: All it means is unimpaired!
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr peer agreement (net): +2
no se vieron afectadas


Explanation:
“…aún cuando sus facultades en la expresión escrita no se vieron afectadas...”

Monica Ochoa
PRO pts in pair: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Bullrich
14 mins

agree  xxxxxxleliadour
24 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs peer agreement (net): +1
No se vieron comprometidas


Explanation:
Regards,

BSD


    Spanish is my mother tongue + experience
Bertha S. Deffenbaugh
United States
Local time: 00:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 743

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CCW: ja ja ja
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search