KudoZ home » English to Spanish » Medical

stool softener

Spanish translation: ablandador de materia fecal

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:stool softener
Spanish translation:ablandador de materia fecal
Entered by: Elsa Chu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:38 Aug 23, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Medical
English term or phrase: stool softener
Continuando con el CDAD

Are some people more at risk than others?
 Anyone with a prolonged stay in a hospital
 Those who continually use stool softeners, laxatives, or enemas

Encontre "ablandador fecal". Hay otro termino?

Gracias!
Elsa Chu
Local time: 16:11
suavizante de materia fecal
Explanation:
Hola Elsa,

Aquí le incluyo un ejemplo:

"HEMORROIDES Adicionalmente, los médicos pueden sugerir un suavizante de material fecal o un suplemento de fibra como el psyllium o la metilcelulosa. ... "
webs.sinectis.com.ar/jrcanosa/hemorroides.htm - 32k

Buena suerte y saludos de Oso ¶:^)
Selected response from:

xxxOso
Grading comment
Muchas gracias a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naAblandadores de materia fecal
Leliadoura
naVer arriba
GoodWords
naemolientes (docusato sódico)
flaviofbg
nasuavizante de materia fecalxxxOso
nadiría "supositorios" pero hay otro tipo de supositorios
Parrot


  

Answers


6 mins
diría "supositorios" pero hay otro tipo de supositorios


Explanation:
que no son ablandadores fecales. Tu diccionario es bastante específico.

Parrot
Spain
Local time: 01:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 330
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins
suavizante de materia fecal


Explanation:
Hola Elsa,

Aquí le incluyo un ejemplo:

"HEMORROIDES Adicionalmente, los médicos pueden sugerir un suavizante de material fecal o un suplemento de fibra como el psyllium o la metilcelulosa. ... "
webs.sinectis.com.ar/jrcanosa/hemorroides.htm - 32k

Buena suerte y saludos de Oso ¶:^)


    anotada arriba
xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863
Grading comment
Muchas gracias a todos!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins
emolientes (docusato sódico)


Explanation:
Hola Elsa!

Encontré un enlace interesantísimo (jeje) acerca de laxantes en el ámbito psiquiátrico (manicomios etc.)... resulta que el ablandador fecal está hecho, químicamente, de docusato sódico, el cual también se puede denominar emoliente en caso de usarse para el intestino...

"... Los emolientes (Docusato sódico), producen una disolución de los residuos grasos con el agua intestinal de esta forma las heces se ablandan y se eliminan con ..."

Espero haberte ayudado en este tema... un poco delicado :)

Flavio


    Reference: http://www.cuidadorpsiquiatrico.com/cuidador/laxante.html
flaviofbg
Spain
Local time: 01:11
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 121
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins
Ver arriba


Explanation:
Las sugerencias de las otras personas me parecen bien. Les pido una gran disculpa por intrometerme sin otra sugerencia, pero es que hice una búsqueda de "supositorio", y encontré esta página, y que... "it's too good not to share". Espero que les guste. Por favor, ¡gozenlo, y no juzguen mi aportación como abuso del foro!


    Reference: http://www.geocities.com/CapeCanaveral/Runway/8217/Chistes/c...
GoodWords
Mexico
Local time: 18:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1947
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins
Ablandadores de materia fecal


Explanation:
¡Hola Elsa!
Pienso que las opciones dadas por todos los colegas están muy bien, pero la que tú das también es perfecta y se utiliza como tal en español.
Te envío una referencia para que lo compruebes (si ves la versión en inglés, verás que ablandadores de materia fecal (o simplemente fecales) corresponde a stool softeners.
Pero reitero que con esto no quiero decir que las anteriores respuestas no sean correctas.
¡Un saludo! :-))


    Reference: http://www.medformation.com/mf/crspa.nsf/spg/bsoiling.htm
Leliadoura
Local time: 01:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 684
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search