KudoZ home » English to Spanish » Medical

Post Traumatic Stress Disorder

Spanish translation: Trastorno por estres postraumático

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Post Traumatic Stress Disorder
Spanish translation:Trastorno por estres postraumático
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:09 Aug 23, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Medical
English term or phrase: Post Traumatic Stress Disorder
It is used within this context: "Rape, childhood sexual abuse, and domestic violence are among the most common causes of Post Traumatic Stress Disorder in women."
Issa Miller
trastorno por estrés postraumático (PSTD)
Explanation:
"Nueva indicación
La sertralina resulta eficaz en el trastorno por estrés postraumático

Los resultados de un ensayo que se publican en el último número de The Journal of American Medical Association (JAMA) han
demostrado que la sertralina resulta eficaz en el tratamiento del desorden por estrés postraumático."

Nótese que la palabra debe escribirse "postraumático" - en español, el prefijo siempre va unido a la palabra; las formas "post traumático" y "post-traumático" son incorrectas.
Igualmente, la forma correcta en español de "stress" es "estrés" (aceptada por la RAE).

Espero que te ayude.
Selected response from:

CCW
Grading comment
Gracias mil veces
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +8trastorno por estrés postraumático (PSTD)
CCW
na...ansiedad postraumática...
Ramón Solá
naDesórdenes nerviosos post-traumáticos / Alteraciones nerviosas post-traumáticas
Bertha S. Deffenbaugh


  

Answers


9 mins peer agreement (net): +8
trastorno por estrés postraumático (PSTD)


Explanation:
"Nueva indicación
La sertralina resulta eficaz en el trastorno por estrés postraumático

Los resultados de un ensayo que se publican en el último número de The Journal of American Medical Association (JAMA) han
demostrado que la sertralina resulta eficaz en el tratamiento del desorden por estrés postraumático."

Nótese que la palabra debe escribirse "postraumático" - en español, el prefijo siempre va unido a la palabra; las formas "post traumático" y "post-traumático" son incorrectas.
Igualmente, la forma correcta en español de "stress" es "estrés" (aceptada por la RAE).

Espero que te ayude.


    Reference: http://diariomedico.com/psiquiatria/n130400.html
    Reference: http://www.psiquiatria.com/psicologia/revista/5/
CCW
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 302
Grading comment
Gracias mil veces

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria: de acuerdo, solo el comentario que las siglas inglesas son PTSD from posttraumatic stress disorder ;o)
5 mins
  -> gracias

agree  xxxOso: Sí, pero preferiría "tensión" en vez de estrés :^)
20 mins
  -> gracias - sin embargo así es como está definido este desorden - hay cientos de pág. en Internet

agree  xxxxxxleliadour: sí está perfecto. Es cierto qeu siempre en este y otros síndromes se dice siempre stress. :-))
2 hrs
  -> gracias, leliadoura

agree  Lafuente
6 hrs
  -> gracias

agree  Imelda Izaguirre
7 hrs
  -> gracias

agree  Andrea Bullrich
8 hrs
  -> gracias

agree  Patricia Lutteral
8 hrs
  -> gracias

agree  AngelaMR: :)
13 hrs
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
Desórdenes nerviosos post-traumáticos / Alteraciones nerviosas post-traumáticas


Explanation:
Técnicamente se le llama así.

Saludos,

BSD

Bertha S. Deffenbaugh
United States
Local time: 05:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 743
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr
...ansiedad postraumática...


Explanation:
That's what it really is...

Ramón Solá
Local time: 06:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search