KudoZ home » English to Spanish » Medical

open label therapy and open ended dose titration study

Spanish translation: See below

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:22 Aug 1, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Medical
English term or phrase: open label therapy and open ended dose titration study
medical research in diabetes. Trying a new drug
meps
Spanish translation:See below
Explanation:
Estudio de terapia de rótulo abierto y de valoración de dosificación de final abierto.
Selected response from:

Ramón Solá
Local time: 02:59
Grading comment
Gracias por la ayuda
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1titulación
Patricia Lutteral
naSee below
Ramón Solá
naSee below
Ramón Solá
naSee below
Baruch Avidar


  

Answers


1 hr
See below


Explanation:
abrir ro'tulo terapi'a y abrir estudio de dose titracio'n cerrado.


Baruch Avidar
Israel
Local time: 10:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 298
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
See below


Explanation:
Estudio de terapia de rótulo abierto y de valoración de dosificación de final abierto.

Ramón Solá
Local time: 02:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Grading comment
Gracias por la ayuda
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
See below


Explanation:
Estudio de terapia/tratamiento de rótulo/etiqueta abierto/a y de valoración de posología/dosificación de final abierto.

Ramón Solá
Local time: 02:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs peer agreement (net): +1
titulación


Explanation:
Según el Diccionario Stedman de Ciencias Médicas, éste es el término en español para "titration"; es un "análisis volumétrico por medio del agregado de cantidades definidas de una solución de ensayo a una solución de la sustancia que se quiere determinar"
Suerte

Patricia Lutteral
Argentina
Local time: 05:59
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1564

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Bullrich: ;-)
667 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search