KudoZ home » English to Spanish » Medical

breathlessness

Spanish translation: falto de aliento

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:breathlessness
Spanish translation:falto de aliento
Entered by: Belen San Antonio
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:55 Sep 1, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Medical
English term or phrase: breathlessness
Medical translation.

Is it correct to translate breathlessness by "problemas respiratorios". If not, what is the correct translation?
Belen San Antonio
France
Local time: 11:35
el falto de aliento
Explanation:
Here is an example:

INNSZ - Salud y Enfermedades - [ Translate this page ]
... ALOPECIA. Pérdida del cabello. ANEMIA. Tener poca hemoglobina. Los síntomas
de la anemia incluyen el sentirse cansado, débil y falto de aliento. ...
www.salud.edu.mx/quim8.shtml - 12k - Cached - Similar pages

INNSZ, Depto. de Educacion para la Salud - [ Translate this page ]
... ALOPECIA. Pérdida del cabello. ANEMIA. Tener poca hemoglobina. Los síntomas
de la anemia incluyen el sentirse cansado, débil y falto de aliento. ...
www.innsz.mx/edsalud/quim8.html - 6k - Cached - Similar pages

Selected response from:

Theodore Quester
United States
Local time: 05:35
Grading comment
Muchas gracias por su ayuda. Tengo poca experiencia en la traduccion medica y su respuesta con ejemplo me parece muy util. Seguramente tendre otras dudas segun avanzo con el trabajo.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2falta (not el falto) de aliento
Maria
na +1Falta de aliento
Bertha S. Deffenbaugh
nadisnea
alfatauri
nadificultad para respirarxxxOso
nael falto de aliento
Theodore Quester


  

Answers


11 mins
el falto de aliento


Explanation:
Here is an example:

INNSZ - Salud y Enfermedades - [ Translate this page ]
... ALOPECIA. Pérdida del cabello. ANEMIA. Tener poca hemoglobina. Los síntomas
de la anemia incluyen el sentirse cansado, débil y falto de aliento. ...
www.salud.edu.mx/quim8.shtml - 12k - Cached - Similar pages

INNSZ, Depto. de Educacion para la Salud - [ Translate this page ]
... ALOPECIA. Pérdida del cabello. ANEMIA. Tener poca hemoglobina. Los síntomas
de la anemia incluyen el sentirse cansado, débil y falto de aliento. ...
www.innsz.mx/edsalud/quim8.html - 6k - Cached - Similar pages



Theodore Quester
United States
Local time: 05:35
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 20
Grading comment
Muchas gracias por su ayuda. Tengo poca experiencia en la traduccion medica y su respuesta con ejemplo me parece muy util. Seguramente tendre otras dudas segun avanzo con el trabajo.
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins peer agreement (net): +1
Falta de aliento


Explanation:
Breath=aliento

BreathLESS = sin aliento

Breathlessness = Falta de aliento (en el sentido de dificultad para respirar).

Bertha S. Deffenbaugh
United States
Local time: 03:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 743

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Muela
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins
dificultad para respirar


Explanation:
Es una opción para referirse a la falta de aliento.
Un ejemplo:

"... Luego hará preguntas sobre los síntomas principales: tos o dificultad
para respirar, diarrea, fiebre, problemas de oído o garganta..."
www.col.ops-oms.org/aiepi/capacitacion/Evaluar00Aiepi.htm
Suerte y saludos de Oso :^)


    anotada arriba
xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins peer agreement (net): +2
falta (not el falto) de aliento


Explanation:
breahtless = disneico
breathlessness is an adverb; therefore, is "falta de respiración" and here is a sample:

Social Security Online - [ Translate this page ]
... pecho. Breathing test, exámen respiratorio. Breathlessness,
falta de respiración. Bribery, soborno. Brother ...
www.ssa.gov/espanol/glossary-es-b.html



Maria
Local time: 04:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1496

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxOso
33 mins

agree  Andrea Bullrich
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
disnea


Explanation:
Esta sería la traducción más exacta en terminología médica, mientras que en modo coloquial podría ser "dificultad respiratoria".


    www.springnet.com/ce/p805a.htm (Dyspnea--also known as breathlessness and shortness of breath ....
alfatauri
Spain
Local time: 11:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 111
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search