KudoZ home » English to Spanish » Medical

frase técnica

Spanish translation: Vista previa:

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:37 Oct 11, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Medical
English term or phrase: frase técnica
"Pre-view Iris and semitransparent dual shutter collimator with on-screen collimator indicator"

Es una de las "features" listadas para un sistema de análisis de imágenes médicas.
Imanol Martinez
Local time: 08:20
Spanish translation:Vista previa:
Explanation:
Iris y colimador semitransparente de obturador dual con indicador del colimador en pantalla
Selected response from:

mónica alfonso
Local time: 04:20
Grading comment
Gracias a todos. Esta es la que mejor me suena.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Ver frase
CCW
5Vista previa:
mónica alfonso
4 -1Iris pre-objetivo....Ivan Sanchez
4 -1Ver frase
Mireia Oliva Solé


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Ver frase


Explanation:
Visión previa del iris y colimador doble semitransparente del obturador con indicador del colimador en pantalla


colimador

1 m. FÍS. Parte del espectroscopio donde se reconcentra la luz para su observación.
2 FÍS. Parte de un anteojo astronómico dispuesta para asegurar la colimación.
3 FÍS. En ciertos aparatos, parte que colima los rayos luminosos.

No te puedo ofrecer una total seguridad, pero espero que por lo menos te ayude en algo.

Saludos:)
Mireia

Mireia Oliva Solé
Spain
Local time: 08:20
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 508

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  CCW: es el obturador que es doble; igualmente, en "Pre-view Iris", "pre-view" modifica a "iris"
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Iris pre-objetivo....


Explanation:
\"Pre-view Iris and semitransparent dual shutter collimator with on-screen collimator indicator\"

\"Iris pre-objetivo y colimador doble semitransparente del obturador, con imagen en pantalla para el colimador\".


    Technical Translator
Ivan Sanchez
Local time: 02:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 731

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  CCW: es el obturador que es doble
3 hrs
  -> You're right...my fault.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Vista previa:


Explanation:
Iris y colimador semitransparente de obturador dual con indicador del colimador en pantalla

mónica alfonso
Local time: 04:20
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1657
Grading comment
Gracias a todos. Esta es la que mejor me suena.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Ver frase


Explanation:
"Iris de vista (visión) previa y colimador semitransparente de obturador doble, con indicador en pantalla del colimador."

Ojalá te sirva


    amplia experiencia en temas relacionados
CCW
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 302
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search