KudoZ home » English to Spanish » Medical

scavengers

Spanish translation: Neutralizadores de los radicales libres

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:56 Oct 11, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Medical
English term or phrase: scavengers
"...free radical scavengers (vitamins A, C and E)."
Denine
Local time: 12:10
Spanish translation:Neutralizadores de los radicales libres
Explanation:
Hace mucho tiempo que tomo radicales libres para mantenerme joven y bella! Y leo los prospectos.
Suerte!
Selected response from:

Irecu
Local time: 15:10
Grading comment
Thanks,
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4depredadores de radicales libres
Leliadoura
5 +1Neutralizadores de los radicales libres
Irecu
5eliminadores de radicales libresGreencayman
4Yo no sepo nada.... pero F. Navarro sí sabe. Aquí les doy
Maria
4captador/recogedor de radicales libresJoseph Royal
4célula depuradorastudio


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
célula depuradora


Explanation:
glosario químico

studio
Local time: 12:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 88
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
depredadores de radicales libres


Explanation:
Hola.
Es una expresión que se utiliza mucho en inglés para referirse a las vitaminas antioxidantes, que neutralizan los radicales libres.
En la referencia que te envío, se hace referencia a que "depredan" los radicales libres, pero esta expresión no es tan frecuentemente utilizada en español como en inglés. Puedes traducirla como tal: depredadores de radicales libres (aunque la traducción literal es carroñeros) o simplemente como "depuradores o neutralizadores de radicales libres".
Ref: MD
Un saludo.


    Reference: http://dns.rodpas.com.mx/socmed/socmedhrrb/medint/vitam.html
Leliadoura
Local time: 19:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 684

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francis Icaza: I say, this is good!!!!
15 mins
  -> Thanks, Francis :-))

agree  xxxOso: Me gusta el uso de "depredadores" ¶:^)
34 mins
  -> Gracias de nuevo, Oso :-)

agree  Gabriela Tenenbaum: Hola Leli! - estos son los que nos traen las "arruguitas"?? - puaj! #:))
2 hrs
  -> exactamente...:-)) Ya sabes, hay que tener un scavenger de mascota..

agree  xxxtazdog: nice explanation! (but I think I'll keep my dog) :-)))
11 hrs
  -> :-D ¡Gracias Cindy!
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Neutralizadores de los radicales libres


Explanation:
Hace mucho tiempo que tomo radicales libres para mantenerme joven y bella! Y leo los prospectos.
Suerte!


    Experience
Irecu
Local time: 15:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 368
Grading comment
Thanks,

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Davorka Grgic
21 mins
  -> Gracias, Davorka, deberías tomarlos tú también!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
captador/recogedor de radicales libres


Explanation:
Here's a ref:

"Los efectos fundamentales del nutriente natural, vitamina E (corporal y tópicamente), resultan de su función antioxidante, <<captador de radicales libres>>."

here's just a few sites:


    www.bioplus.com.mx/vitamina-e.htm, www.novartisophthalmics.com.ar/vitalux.html , www.hrc.es/ucip/HICucip.h
    www.novartisophthalmics.com.ar/vitalux.html, www.homestead.com/montedeoya/degeneracion3.html
Joseph Royal
United States
Local time: 10:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
eliminadores de radicales libres


Explanation:
Al reaccionar con ellos los eliminan o neutralizan su acción devastadora.

Greencayman
Local time: 13:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 173
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Yo no sepo nada.... pero F. Navarro sí sabe. Aquí les doy


Explanation:
la explicación que da él:

"scavanger: [Med] En el lenguaje corriente significa barrendero, basurero o carroñero, pero en los textos médicos esta palabra suele utilizarse de forma metafórica con sentidos muy diversos, que con frecuencia suponen un verdadero reto para el traductor. Son relativamente frecuentes, por ejemplo, los tres siguientes: 1) Antioxidante (forma abreviada de free radical scavenger) para referirse a las sustancias que se combinan fácilmente con los radicales libres. 2) Fagocito (forma abreviada de scavenger cell), para referirse a las células capaces de digerir microbios y restos celulares: se utiliza a veces en un sentido más restringido para referirse más concretamente a algún tipo específico de fagocito: monocito, histiocito, macrófago, granulocito, célula de Kupffer, etc. 3) insecto necrófago (forma abreviada de scavenger insect) para referirse a los insectos que se alimentan de carroña; puede aplicarse también a otros animales carroñeros o necrófagos (en ingles, detritus-feeding animals).

Saludos afectuosos. Maria ;o)

Maria
Local time: 12:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1496
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search