KudoZ home » English to Spanish » Medical

asthma information

Spanish translation: información sobre el asma

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:asthma information
Spanish translation:información sobre el asma
Entered by: xxxOso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:09 Oct 12, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Medical
English term or phrase: asthma information
I;m doing a web-page and I am providing information for spanish speaking individuals.
Takellia Lee
Información sobre el asma
Explanation:
Hola Takellia!
Esta sería la traducción de su frase.

Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)
Selected response from:

xxxOso
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +15Información sobre el asmaxxxOso


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +15
Información sobre el asma


Explanation:
Hola Takellia!
Esta sería la traducción de su frase.

Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Davorka Grgic: Sí. Saludos.
3 mins
  -> ¡Gracias pal! ¶:^)

agree  Andrea Bullrich: : )
5 mins
  -> ¡Hoooola Andrea! ¡Gracias y feliz viernes! ¶:^*

agree  Elinor Thomas: Muy buenas don Oso! :-)
8 mins
  -> ¡Muy buenas indeed, Eli! ¡¡Es VIERNES!!! ¶:^D (party time!)

agree  olv10siq
16 mins
  -> ¡Hola! ¡Gracias mil! ¶:^)

agree  Patricia Eliecer Wise-Goodman
22 mins
  -> ¡Mil gracias Patricia! ¶:^)

agree  Fernando Muela
28 mins
  -> ¡Gracias mil Fernando! ¶:^)

agree  mónica alfonso
30 mins
  -> ¡Gracias mil Mónica! ¡Abrazo del Oso! ¶:^D

agree  CMA: bien!!
59 mins
  -> ¡Muchas gracias! ¶:^)

agree  flaviofbg: Perfecto :) - FELIZ DÍA DE LA HISPANIDAD!!!!!!
1 hr
  -> ¡Gracias Flavio! ¡Un abrazo enorme para tí!!! ¶:^)

agree  Lafuente: Guiness? De nuevo?
2 hrs
  -> ¶:^D! ¡Feliz Viernes y Día de la Hispanidad Laf! ¶:^D

agree  Gabriela Tenenbaum: tarde pero firme junto al Osito! #:))
2 hrs
  -> ¡¡Gracias Gaby!! ¡Lo aprecio de verdad!! ¶:^) ¡Feliz viernes! ¶:^D

agree  Leliadoura: tb "información acerca del asma" :-))
6 hrs
  -> Por supuesto que sí Leli! Gracias mil!! :^)

agree  GoodWords: Takellia: Here is a page with links to help you: http://www.lungusa.org/diseases/espanol/espanol.html#asma
6 hrs
  -> Le agradezco a nombre de Takellia su atención :^)

agree  Andrea Wells: "FELIZ DÍA DE LA RAZA""
9 hrs
  -> ¡Mil gracias Vecina! ¡Salud! :^)

agree  Barbara Thomas: ¿qué haceis aquí, colegas????
15 hrs
  -> ¡Esperándote Barbara! :^D Everybody ready up there? LET'S ROLL!!! :^D
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search