International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » English to Spanish » Medical: Cardiology

blanking

Spanish translation: supresión, eliminación

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:blanking (en este contexto)
Spanish translation:supresión, eliminación
Entered by: Beatriz Gallardo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:12 Dec 26, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
English term or phrase: blanking
Post Ventricular Sense Blanking. Allows user to program the period of blanking after ventricular sense. The feature provides the ability to compensate for changes in patient condition leading to T-Wave oversensing or double counting of R-wave, without surgical intervention (e.g. lead respositioning). This feature is identical to the AT 500 feature.
Beatriz Gallardo
Mexico
Local time: 11:37
supresión, eliminación
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 4 hrs 3 mins (2005-12-30 03:16:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Oye, ¡gracias por escogerme! Feliz 2006.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 4 hrs 6 mins (2005-12-30 03:18:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Je je, perdón. Quise decir, muchas gracias por darme los puntos.
Selected response from:

Olivia Bravo
Local time: 11:37
Grading comment
Muchas gracias "Gatita". Me salvaste la vida en el momento preciso.
¡Feliz Año 2006!
Beatriz
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3supresión, eliminación
Olivia Bravo


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
supresión, eliminación


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 4 hrs 3 mins (2005-12-30 03:16:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Oye, ¡gracias por escogerme! Feliz 2006.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 4 hrs 6 mins (2005-12-30 03:18:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Je je, perdón. Quise decir, muchas gracias por darme los puntos.

Olivia Bravo
Local time: 11:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias "Gatita". Me salvaste la vida en el momento preciso.
¡Feliz Año 2006!
Beatriz
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search