vacuum therapy

Spanish translation: terapia de vacío

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:vacuum therapy
Spanish translation:terapia de vacío
Entered by: Penelope Ausejo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:01 Oct 27, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / dressings
English term or phrase: vacuum therapy
¿Podría ser terapia por vacío? o no tiene ningún sentido?

Contexto y mi traducción:
Until now people have associated specific wound dressing materials (foams, HCDs, alginates, hydrogels, silicones, antimicrobial dressings, vacuum therapy, etc) with specific types of wounds.

Hasta ahora se habían asociado materiales específicos para los vendajes (espumas, HCD (Hydrocolloid dressings, vendajes de hidrocoloide), alginatos, hidrogeles, siliconas, vendajes antimicrobianos, TERAPIA POR VACIO, etc.) con tipos de heridas específicos.

Y ya de paso... alguna idea sobre como solucionar lo de los 2 paréntesis? Uno dentro del otro.

Esto es la traducción de una página Web.

buff... voy fatal de tiempo... lo siento mucho! (preguntar tanto y tan seguido)
Penelope Ausejo
Spain
Local time: 23:41
terapia de vacío
Explanation:
se emplea en el tratamiento de algunas heridas

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-10-27 11:14:30 GMT)
--------------------------------------------------

induce la granulación de los tejidos, por lo que ayuda a la cicatrización
Selected response from:

celiacp
Spain
Local time: 23:41
Grading comment
Muchas gracias :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1terapia de vacío
celiacp
3 +3terapia por vacío/al vacío
lwi
5 +1terapia al vacío
Gerardo Comino
4tratamiernto por vacío/con presión negativa
maria pla


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
terapia al vacío


Explanation:
s

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-10-27 11:06:35 GMT)
--------------------------------------------------

Saludos
Gerardo

Medicare Cubre la Terapia al Vacio para Impotencia Orgánica... ... La terapia al
vacio es recomendada por Urólogos como el tratamiento primero, ...
www.healthmedspr.com/impotence.htm

Pos T Vac, Terapia al vacio para eliminar problemas sexuales. Esselle Protein,
Sistema para aumentar la masa muscular y dar forma ...
www.shoppingtvcable.com/productos.htm

... Viernes 26. Viernes 26 9:00 – 9:30 Fundamentos y antecedentes de la terapia al vació
Dr. Felipe Roblado Ogazón Hospital Ángeles del Pedregal Hospital de ...
www.mediks.com/eventos/manejoheridas.html

Gerardo Comino
Local time: 23:41
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 92

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriela Rodriguez
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
terapia por vacío/al vacío


Explanation:
Aparece así en muchos links, que supongo que ya habrás visto. En cuanto a los paréntesis, cuando van insertados dentro de otros paréntesis se utilizan corchetes. Un saludo.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-10-27 11:08:02 GMT)
--------------------------------------------------

Quiero decir que los corchetes van dentro de los paréntesis. ;-)

lwi
Spain
Local time: 23:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jorge Arteaga M.D.
1 hr
  -> Gracias, Jorge.

agree  Gabriela Rodriguez
6 hrs
  -> Gracias, Gaby.

agree  xxxMar?a Goldba
2 days 9 hrs
  -> Gracias, María.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
terapia de vacío


Explanation:
se emplea en el tratamiento de algunas heridas

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-10-27 11:14:30 GMT)
--------------------------------------------------

induce la granulación de los tejidos, por lo que ayuda a la cicatrización

celiacp
Spain
Local time: 23:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1560
Grading comment
Muchas gracias :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomás Cano Binder, BA, CT: Ah comprendo... Bueno. ¡Ya hemos aprendido algo hoy! Un abrazo. >Sí, terapia de vacío. ¿No se usa para curar las escaras?
18 hrs
  -> cuando se complican mucho, a veces, pero no es lo más habitual; (los parches en cambio se utilizan muchísimo). Gracias, Tomás!
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tratamiernto por vacío/con presión negativa


Explanation:
q

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2005-10-27 11:36:01 GMT)
--------------------------------------------------

Hola Pepis:
Aquí te pongo en que consiste el tratamiento:
la herida o úlcera se rellena con una esponja estéril especial, adaptable a la situación de cada paciente, que se hermetiza con un apósito impermeable y se conecta a una bomba de vacío por medio de un ordenador, que gobierna la máquina según la pauta de tratamiento descrita por el médico. El vacío ejercido dentro de una herida mejora notablemente sus características generales y potencia el crecimiento de los tejidos de la cicatrización, lo cual garantiza una curación completa o mejora considerablemente las condiciones locales, hasta el punto de posibilitar la ejecución de intervenciones quirúrgicas inviables en situaciones previas al inicio de este tratamiento.
http://www.bvs.sld.cu/revistas/san/vol8_n1_04/san07104.htm

Pienso que no tiene mayor importancia si dices tratamiento con/por vacío, a mi me parece que es igual. Lo que no me parece correcto es utilizar la palabra terapia en vez de tratamiento. -terapia en español es más frecuente como sufijo. De otra manera se sujiero utilizar **tratamiento**

Saludos

maria pla
Local time: 23:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 460

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  celiacp: terapia se emplea mucho en España, no sólo como sufijo. Saludos, María!
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search