GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:06 Nov 28, 2006 |
English to Spanish translations [PRO] Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: garci Local time: 16:42 | ||||||
Grading comment
|
the tried and true way of....... la forma comprobada y cierta de calcular... Explanation: Una opción -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2006-11-28 04:19:47 GMT) -------------------------------------------------- TidBITS-es#577/23-Abr-01 ***Una fórmula comprobada y cierta*** -- Hace mucho tiempo, en un mundo muy, muy lejano, los ordenadores venían con manuales: unos tomos enormes, tan grandes que ... www.tidbits.com/tb-issues/lang/es/TidBITS-es-577.html - 49k - En caché - Páginas similares Origen del apellido Mendoza... de la casa de Mendoza, porque en la descendencia que se le atribuye ***comienza la parte comprobada y cierta*** de la genealogía de tan lustre linaje. ... www.geocities.com/origeneshispanos/mendoza.htm - 6k - En caché - Páginas similares 04/03/2005 - Boletín INJEF.com... pues tal tipo penal exige que exista una obligación de pago real, ***comprobada y cierta*** y que se haya incumplido, alzándose con sus bienes el deudor para ... www.injef.com/boletin/newsletter20050304.html - 33k - En caché - Páginas similares ursulaDespués de restablecerse repentinamente del coma (***cosa comprobada y cierta***) dejó la institución y, sin parientes próximos conocidos, se decidió por dar un ... www.micabeza.com/ursula.htm - 329k - En caché - Páginas similares |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the tried and true way of....... "La única manera/forma probada y comprobada de ..." Explanation: Obviamente no es literal pero es la forma equivalente que buscas. Saludos ! |
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
14 mins confidence:
2 hrs confidence: peer agreement (net): +1
14 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|