screening

Spanish translation: identificación sistemática / selección

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:screening
Spanish translation:identificación sistemática / selección
Entered by: Silvina Matheu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:41 Nov 28, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / research
English term or phrase: screening
Systolic Blood Pressure values for patients on diclofenac were generally slightly lower than screening values across the whole study....Relative to baseline values (after NSAID washout) the
Me pregunto si se refiere a la visita de selección antes del comienzo del estudio porque después menciona a los valores basales, que creo, se refieren a los valores iniciales...any help???
AnnalisaQ.
Chile
Local time: 20:21
identificación sistemática / selección
Explanation:
Tenés razón, Ciufolina, en este caso, se refiere a la selección que hacen antes del estudio para decidir qué pacientes pueden participar.
Y "vaseline values" son los "valores iniciales o de referencia" porque son los que van a usar para comparar los valores que se obtengan durante el transcurso del estudio.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-11-28 11:22:26 GMT)
--------------------------------------------------

Revista Española de Salud Pública - Cost-effectiveness of a ...
En este estudio denominada «Detección con Pap». - Detección sistemática masiva con ... Considerar valores de referencia como costos unitarios de cada ...
www.scielosp.org/scielo.php?pid=S1135-57272004000300004&scr... - 49k

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-11-28 11:24:11 GMT)
--------------------------------------------------

Sociedad Uruguaya de Cardiología
en que los puntos finales fueron eventos clínicos. El primer estudio que demostró un ... son los argumentos en contra de la detección sistemática en este ...
www.suc.org.uy/dislipemia.htm
Selected response from:

Silvina Matheu
Argentina
Local time: 20:21
Grading comment
muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3identificación sistemática / selección
Silvina Matheu
5prueba de deteccion
Viviana Tipiani
5barrido
enviroman
4investigación de antecedentes, exploración
Adelita Durán
4cribado / cernido
rpozzo
4tamizaje
Susana Budai
2cribaje
DianaMoore


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cribado / cernido


Explanation:
http://www.infodoctor.org/bandolera/b72s-3.html

Diccionario de Navarro para screening:
Screening. [Dco.] Evítese el anglicismo "screening" (y también el galicismo "despistaje"); puede traducirse por detección sistemática, examen colectivo o identificación sistemática. Como lo que se pretende en la mayoría de los casos es dividir una población en dos grupos de acuerdo con la presencia o ausencia de una enfermedad, algún defecto o un factor de riesgo, en muchas ocasiones es muy útil su traducción por cribado (que transmite claramente esta idea de separación).. antenatal screening (reconocimiento prenatal o detección prenatal sistemática, según el contexto), prescreen (preselección), screening test (prueba de detección).


rpozzo
Argentina
Local time: 20:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
prueba de deteccion


Explanation:
que se hacen al inicio del estudio para comprobar el grado de la enfermedad o existencia de la misma.
Al menos asi he usado muchas veces el termino


Viviana Tipiani
Peru
Local time: 18:21
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
cribaje


Explanation:
No sé si quieres la palabra screening o screening values? Bueno, para screening values usaría valores orientativos ( existen los valores orientativos de referencia) ya que en el cribaje los datos y criterios son de tipo orientativo. Mejor le haces una búsqueda y a ver que te parece. Suerte con tu trabajo.

Baseline values: valores iniciales o valores de referencia

DianaMoore
Panama
Local time: 18:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
identificación sistemática / selección


Explanation:
Tenés razón, Ciufolina, en este caso, se refiere a la selección que hacen antes del estudio para decidir qué pacientes pueden participar.
Y "vaseline values" son los "valores iniciales o de referencia" porque son los que van a usar para comparar los valores que se obtengan durante el transcurso del estudio.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-11-28 11:22:26 GMT)
--------------------------------------------------

Revista Española de Salud Pública - Cost-effectiveness of a ...
En este estudio denominada «Detección con Pap». - Detección sistemática masiva con ... Considerar valores de referencia como costos unitarios de cada ...
www.scielosp.org/scielo.php?pid=S1135-57272004000300004&scr... - 49k

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-11-28 11:24:11 GMT)
--------------------------------------------------

Sociedad Uruguaya de Cardiología
en que los puntos finales fueron eventos clínicos. El primer estudio que demostró un ... son los argumentos en contra de la detección sistemática en este ...
www.suc.org.uy/dislipemia.htm

Silvina Matheu
Argentina
Local time: 20:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 81
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  maria pla
4 hrs
  -> Muchas gracias, María!

agree  silviantonia: Me gusta porque se entiende con facilidad, no importa la provenencia de la persona.
9 hrs
  -> Muchas gracias :)

agree  Sonia Iujvidin
1 day 2 hrs
  -> Gracias, Sonia :)
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tamizaje


Explanation:
Aquí va un ejemplo:

"Cuando se trata de un
tamizaje (screening), la muestra en estudio debe
incluir -por este motivo- individuos aparente-
mente sanos, lo que no corresponde al modelo........."

http://www.scielo.cl/pdf/rcp/v66n4/art08.pdf. (Revista Chilena de Pediatría)

Hay muchas más referencias en la web.

Suerte.....

--------------------------------------------------
Note added at 48 minutos (2006-11-28 10:30:09 GMT)
--------------------------------------------------

Agrego la definición de TAMIZAJE
Identificación presuntiva de una enfermedad no reconocida mediante la aplicación de tests, exámenes u otros procedimientos que puedan aplicarse rápidamente. Discrima a las personas que tienen la enfermedad de las que probablemente no la tienen.

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2006-11-28 11:42:47 GMT)
--------------------------------------------------

Es verdad que el tamizaje es sobre pacientes sanos. Veo que han aparecido otras contribuciones que puedan ser más apropiadas. Saludos.

Susana Budai
Argentina
Local time: 20:21
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
investigación de antecedentes, exploración


Explanation:
Espero te sirva

Adelita Durán
Local time: 17:21
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
barrido


Explanation:
En Español frecuentemente se aplica en anglicismo "screening", que es la forma coloquial de referirse por parte de los técnicos. No obstante, decir barrido es perfectamente correcto en estos casos.

--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2006-11-28 14:36:55 GMT)
--------------------------------------------------

También se emplea "screening" cuando se hace un pre-ensayo, por lo que podría traducirse como "valores previos" o "valores preliminares" Eso apoya tu suposición. Es una práctica frecuente por ejemplo en bioensayos en los que no se sabe muy bien en que rango de concentraciones debe comenzarse a ensayar un tóxico.

enviroman
Local time: 01:21
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search