KudoZ home » English to Spanish » Medical (general)

non-inflammatory breast cancer

Spanish translation: cancer de mama no inflamatorio


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:21 Mar 8, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Cáncer de mama
English term or phrase: non-inflammatory breast cancer
Phase II study in which patients (N=x) with HER2+, stage II/III non-inflammatory, operable breast cancer requiring a mastectomy received therapy comprising weekly Y q3w before surgery.

¿Se traduciría simplemente como c. de mama ... "no inflamatorio"??
Local time: 11:47
Spanish translation:cancer de mama no inflamatorio
Selected response from:

Sergio Gaymer
Local time: 05:47
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
4 +9cancer de mama no inflamatorio
Sergio Gaymer



2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
cancer de mama no inflamatorio


Sergio Gaymer
Local time: 05:47
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 27
Grading comment

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alfonso Perpiña-Robert Navarro
10 mins
  -> Gracias mil

agree  Swatchka
36 mins
  -> thanks Swatchka

agree  Adelita Durán
36 mins
  -> Gracias adeduran

agree  megane_wang
53 mins
  -> gracias megane

agree  Laura Benedetti
1 hr
  -> gracias Laura

agree  Sebastian Claucich
3 hrs
  -> gracias Sebastián

agree  xxxrodriguma: Pero, contra el uso frecuente de muchos médicos, yo agrego el artículo: "de la mama". "Cirugía de pié" es la que no se hace sentado; "de mano" es "portátil"; "de cabeza" es "de memoria".
3 hrs
  -> gracias rodriguma

agree  brainfloss
5 hrs
  -> gracias brainfloss

agree  Rita Tepper
2 days 2 hrs
  -> gracias iwillsurvive
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search