muscular

Spanish translation: musculoso

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:muscular
Spanish translation:musculoso
Entered by: David Cahill

20:37 Mar 14, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: muscular
Ya sé que significa MUSCULAR en castellano, pero no me queda muy claro qué quiere decir en esta oración, si modifica a patients o si quiere decir que la dificultad es muscular:

The choice between arthrotomy only and LISA (less invasive surgical approach) is a matter of logic: if the anatomical situation allows it: stop at the top of the patella; if the situation is more difficult (muscular or fat patients) go over but do not dislocate the patella.

Please, no me respondan "muscular", porque mi duda es el significado dentro de la oración.

Gracias.
Ana Brassara
Local time: 20:50
muscolosos
Explanation:
"muscular" qualifies patients
Suerte


--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-03-14 20:44:13 GMT)
--------------------------------------------------

musculosos.... perdón
Selected response from:

David Cahill
Local time: 01:50
Grading comment
Gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +14muscolosos
David Cahill
5musculados
Vepalm
3gruesos
Swatchka


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +14
muscolosos


Explanation:
"muscular" qualifies patients
Suerte


--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-03-14 20:44:13 GMT)
--------------------------------------------------

musculosos.... perdón

David Cahill
Local time: 01:50
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Grading comment
Gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anne Patteet: así es. Pero sería musculosos... :)
2 mins
  -> gracias, anne. Typo!!!

agree  Sergio Mazzini
6 mins
  -> gracias, sergio

agree  Peter Adolph: I agree ... Found this by googling, but don't subscribe to Springerlink: "The obese, stiff, or muscular knee is more ... amenable to standard arthrotomies"
15 mins
  -> thanks, peter

agree  Cecilia Paris
27 mins
  -> gracias, cecilia

agree  Matías Valenzuela (X)
40 mins
  -> gracias, mat

agree  Marina FS
45 mins
  -> gracias, cadmio

agree  CarmenHaydee
54 mins
  -> gracias, carmen

agree  rodriguma (X): Musculosos.
1 hr
  -> gracias, rodri

agree  Marisol Sahagun
2 hrs
  -> gracias, marisol

agree  kironne
7 hrs
  -> gracias, kirone

agree  egi
9 hrs
  -> gracias, egi

agree  Aïda Garcia Pons: DRAE: "musculoso" Que tiene los músculos muy abultados y visibles.
13 hrs
  -> gracias, aida

agree  Laura Benedetti
14 hrs
  -> gracias, laura

agree  Pilar Díez
16 hrs
  -> gracias, pilar
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gruesos


Explanation:
incluye corpulencia que puede ser grasa y /o muscular

Swatchka
Spain
Local time: 01:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
musculados


Explanation:
(pacientes musculados ou gordos)...


    www.lacronicadesevilla.com/sanidad.php?id=7 - 15k
Vepalm
Local time: 00:50
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search