KudoZ home » English to Spanish » Medical (general)

monitored anesthesia care

Spanish translation: cuidados anestésicos monitorizados (controlados, observados)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:monitored anesthesia care
Spanish translation:cuidados anestésicos monitorizados (controlados, observados)
Entered by: Clare Macnamara
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:50 Nov 7, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / monitored anesthesia care
English term or phrase: monitored anesthesia care
Can you help me with this sentence:

Monitored anesthesia care
Diana Collins
cuidados anestésicos monitorizados
Explanation:
Hope this helps, Diana!

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2007-11-08 08:01:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

If you don't want to use 'monitorizados' (even though it is used a lot!), I would suggest 'controlados' rather than 'observados'.
Selected response from:

Clare Macnamara
Local time: 21:27
Grading comment
Yes it helps! The only thing is that I changed the word monitorizados and placed observados because the term doesn't exist for the RAE. Thanks !!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1cuidados anestésicos monitorizados
Clare Macnamara


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
cuidados anestésicos monitorizados


Explanation:
Hope this helps, Diana!

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2007-11-08 08:01:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

If you don't want to use 'monitorizados' (even though it is used a lot!), I would suggest 'controlados' rather than 'observados'.

Clare Macnamara
Local time: 21:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40
Grading comment
Yes it helps! The only thing is that I changed the word monitorizados and placed observados because the term doesn't exist for the RAE. Thanks !!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Óscar Delgado Gosálvez
1 min
  -> ¡Gracias, Óscar!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 8, 2007 - Changes made by Clare Macnamara:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Nov 8, 2007 - Changes made by Clare Macnamara:
Edited KOG entry<a href="/profile/93089">Clare Macnamara's</a> old entry - "monitored anesthesia care" » "cuidados anestésicos monitorizados (controlados, observados)"
Nov 7, 2007 - Changes made by Henry Hinds:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search