KudoZ home » English to Spanish » Medical (general)

as little as.

Spanish translation: tan solo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:as little as
Spanish translation:tan solo
Entered by: Tomás Cano Binder, BA, CT
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:38 Feb 17, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Medical (general)
English term or phrase: as little as.
It is unique as the only internal human organ capable of natural regeneration of lost tissue; as little as 25% of remaining liver can regenerate into a whole liver again.

Este órgano no tiene parangón ya que es el único capaz de regenerar de manera natural la perdida de tejido; tan sólo un 25% de lo que quede del hígado se puede regenerar en un hígado completo nuevamente.

No me gusta el texto completo, me podrían ayudar?
Richard Ramirez
Local time: 09:01
tan solo
Explanation:
Tu planteamiento es perfecto: "tan sólo un 25% de lo que quede del hígado".
Selected response from:

Tomás Cano Binder, BA, CT
Spain
Local time: 15:01
Grading comment
gracias......
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7tan solo
Tomás Cano Binder, BA, CT
4con tan sólo se necesita 25% de hgado para que este se regenere completamente
tarroyo
3 +1apenas
Marcos Guntin
4una cantidad tan mínima como
silviantonia


Discussion entries: 1





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
una cantidad tan mínima como


Explanation:
tan mínima o tan pequeña como un 25% del hígado restante se puede regenerar en un hígado completo.

silviantonia
United States
Local time: 06:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 50
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
tan solo


Explanation:
Tu planteamiento es perfecto: "tan sólo un 25% de lo que quede del hígado".

Tomás Cano Binder, BA, CT
Spain
Local time: 15:01
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 176
Grading comment
gracias......

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nastyboy
1 hr
  -> Gracias Nasty. :-)

agree  Cecilia Della Croce
3 hrs
  -> Muy amable Cecilia.

agree  Egmont
3 hrs
  -> Gracias AV.

agree  Rocio Barrientos
4 hrs
  -> Gracias Rocío.

agree  Yasser El Helw
5 hrs
  -> Muy amable Yasser.

agree  Victoria Frazier
9 hrs
  -> Gracias Victoria.

agree  Sergio Gaymer
9 hrs
  -> Gracias Sergio.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
apenas


Explanation:
Es una manera de simplificar. La alternativa "tan sólo" es correcta también. Quizá esto resulte de más fácil lectura. En ambos casos, se trata de enfatizar que la cantidad es pequeña.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-02-17 11:19:45 GMT)
--------------------------------------------------

"sólo" es efectivamente una alternativa válida, pero yo lo dejaría para traducir "only".

Marcos Guntin
Argentina
Local time: 10:01
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karin Otterbach
3 hrs
  -> Gracias Karin :) !
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
con tan sólo se necesita 25% de hgado para que este se regenere completamente


Explanation:
Pienso que es una buena opción, congruente con lo que venía diciendo el texto.

tarroyo
Venezuela
Local time: 09:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 49
Notes to answerer
Asker: se necesita tan sólo 25% del higado para que éste se regenere.....

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 18, 2008 - Changes made by Tomás Cano Binder, BA, CT:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search