KudoZ home » English to Spanish » Medical (general)

anterior chamber cell/flare

Spanish translation: células (en cámara anterior)/ reflejos flamígeros ("flare") en la cámara anterior

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:anterior chamber cell/flare
Spanish translation:células (en cámara anterior)/ reflejos flamígeros ("flare") en la cámara anterior
Entered by: Gabriela Raya
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:58 May 1, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: anterior chamber cell/flare
Patients had injuries such as hyphemas, iris tears, anterior chamber cell/flare, vitreous hemorrhage, and...
Gabriela Raya
Argentina
Local time: 14:43
células (en cámara anterior)/ reflejos flamígeros ("flare") en la cámara anterior
Explanation:
Frecuentes: queratitis punteada, células en cámara anterior, reflejos flamígeros ("flare") en la cámara anterior, dolor ocular, fotofobia, secreción ocular, ...
www.vademecum.es/medicamento/farmacologia/S/25877/1/4/8/rea... - 60k -
Selected response from:

Maria Elena Martinez
Netherlands
Local time: 19:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2células (en cámara anterior)/ reflejos flamígeros ("flare") en la cámara anterior
Maria Elena Martinez
5(presencia de) células y proteínas//infiltración celular y proteica/proteínica en la cámara anteriorM. C. Filgueira


Discussion entries: 2





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
células (en cámara anterior)/ reflejos flamígeros ("flare") en la cámara anterior


Explanation:
Frecuentes: queratitis punteada, células en cámara anterior, reflejos flamígeros ("flare") en la cámara anterior, dolor ocular, fotofobia, secreción ocular, ...
www.vademecum.es/medicamento/farmacologia/S/25877/1/4/8/rea... - 60k -


Maria Elena Martinez
Netherlands
Local time: 19:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 321
Notes to answerer
Asker: ¡Muchas gracias!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jorge Arteaga M.D.: células/reflejos en la cámara anterior
22 mins
  -> Muchas gracias Jorge!

agree  Egmont
4 hrs
  -> Muchas gracias AVRVM!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
(presencia de) células y proteínas//infiltración celular y proteica/proteínica en la cámara anterior


Explanation:
Es decir, "(presencia de) células y proteínas en la cámara anterior" o "infiltración celular y proteica/proteínica en la cámara anterior".

Algunos autores consideran necesario agregar entre paréntesis la palabra inglesa "flare". En mi opinión, "presencia de proteínas" e "infiltración proteica" son expresiones lo suficientemente claras como para que dicha aclaración no sea necesaria.

En realidad, el "flare" es la «dispersión de la luz de una lámpara de hendidura cuando el haz se dirige hacia el interior de la cámara anterior como consecuencia de un aumento del contenido de proteínas y de células inflamatorias en el humor acuoso.» (En: http://www.fundaciondoctordepando.com/glosarios y vocabulari...

Ahora bien, en este caso, hablan de "anterior chamber cell/flare" entre las lesiones oftalmológicas de los pacientes, por lo que creo que queda claro que se refieran a la presencia de células y de proteínas.

Véase, por ejemplo:

http://db.doyma.es/cgi-bin/wdbcgi.exe/doyma/mrevista.go_full...

http://www.esteve.es/EsteveArchivos/1_8/Ar_1_8_48_APR_7.pdf

http://www.madrid.org/cs/Satellite?blobtable=MungoBlobs&blob...

--------------------------------------------------
Note added at 5 días (2008-05-06 14:31:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gabriela, después de preguntar, uno puede seguir investigando y hacerse una opinión propia. En todo caso, como te dije, me llama la atención que hayas elegido una expresión que, a todas luces, es una traducción que los especialistas no usan. Si seguís buscando en internet, podrás confirmar lo que digo.

M. C. Filgueira
Local time: 19:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 896
Notes to answerer
Asker: ¡Muchas gracias!

Asker: María Claudia: Si en este caso pregunte es porque no sabía y para elegir me basé en la opinión de mis colegas.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 6, 2008 - Changes made by Gabriela Raya:
Edited KOG entry<a href="/profile/658030">Gabriela Raya's</a> old entry - "anterior chamber cell/flare" » "células (en cámara anterior)/ reflejos flamígeros ("flare") en la cámara anterior"
May 6, 2008 - Changes made by Gabriela Raya:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search