KudoZ home » English to Spanish » Medical (general)

early ambulation and coumadinization

Spanish translation: movilización precoz y (tratamiento con coumadin(r) )

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:early ambulation and coumadinization
Spanish translation:movilización precoz y (tratamiento con coumadin(r) )
Entered by: Eva María Ruiz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:38 Nov 24, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: early ambulation and coumadinization
no tengo más contexto.
Gracias de antemano.
Eva María Ruiz
Spain
Local time: 04:26
movilización precoz y (tratamiento con coumadin(r) )
Explanation:
Coumadin -marca registrada - anticoagulante
Selected response from:

Tarara Paso
Sri Lanka
Local time: 04:26
Grading comment
Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1movilización precoz y (tratamiento con coumadin(r) )Tarara Paso


Discussion entries: 1





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
movilización precoz y (tratamiento con coumadin(r) )


Explanation:
Coumadin -marca registrada - anticoagulante


    Reference: http://savs.vascularweb.org/SAVS_Contribution_Pages/Abstract...
    Reference: http://apdvs.vascularweb.org/APDVS_Contribution_Pages/Curric...
Tarara Paso
Sri Lanka
Local time: 04:26
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 23
Grading comment
Muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi: (cumadina). Buena semana, Encarna.
42 mins
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search