Spanish translation: abuso de substancias intoxicantes
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: "abuso" should not be used for "abuse", for the term is self explaining. You know, "substance" denotes drugs, mood altering stuff, etc. So, if you take them you are obviously "abusing", indulging in some sort of illegal behavior.