KudoZ home » English to Spanish » Medical (general)

adhesive layer and backing

Spanish translation: capa adhesiva y respaldo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:45 Feb 11, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / microbiology
English term or phrase: adhesive layer and backing
La frase es:

Transdermal patches (limits for one pacth including adhesive layer and backing).
marielle lilian
Local time: 10:01
Spanish translation:capa adhesiva y respaldo
Explanation:
"respaldo" se refiere a la parte trasera de lo que se describe. ¿Se trata de una tirita o algo parecido?

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-02-11 10:51:29 GMT)
--------------------------------------------------

Igual se refiere a la parte protectora del parche que se quita antes de aplicarlo a la piel, que se puede traducir de varias maneras.
Selected response from:

neilmac
Spain
Local time: 10:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2capa adhesiva y respaldo
neilmac
4 +1capa adhesiva y soporte
Libe de las Fuentes
3capa adhesiva y de refuerzoLynne Gleghorn


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
capa adhesiva y respaldo


Explanation:
"respaldo" se refiere a la parte trasera de lo que se describe. ¿Se trata de una tirita o algo parecido?

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-02-11 10:51:29 GMT)
--------------------------------------------------

Igual se refiere a la parte protectora del parche que se quita antes de aplicarlo a la piel, que se puede traducir de varias maneras.

neilmac
Spain
Local time: 10:01
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 19
Notes to answerer
Asker: Efectivamente, se trata de parche (aposito) que incluye su capa adhesiva y la otra parte. Me resulta raro respaldo. Pero efectivamente es la otra parte que no lleva el adhesivo.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Raquel Trecet Fornies
3 mins
  -> Thanks for your support ;)

agree  Mirtha Grotewold
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
capa adhesiva y soporte


Explanation:
backing material se traduce como material de soporte

Libe de las Fuentes
Local time: 10:01
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  megane_wang
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
capa adhesiva y de refuerzo


Explanation:
backing tambien es para reforzar:

FEM 7 es un parche percutáneo flexible octagonal que consiste en 1.5, 2.25 ó 3.0 mg de hemihidrato de estradiol como principio activo y una matriz adhesiva compuesta de copolí­mero en bloque de estireno-isopreno-estireno como formador de película, ésteres de glicerol de ácidos resíni­cos totalmente hidrogenados que le confieren propiedades adhesivas, una capa de refuerzo transparente oclusiva de lámina de polietileno-tereftalato y un revestimiento protector de lámina de polietileno-tereftalato con superficie siliconizada transparente que se quita antes del empleo del producto


    Reference: http://www.libreriamedica8a.com/productos/1528.htm
Lynne Gleghorn
Spain
Local time: 10:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 11, 2009 - Changes made by neilmac:
Language pairSpanish to English » English to Spanish


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search