stab the wire well beneath the surface

Spanish translation: inserte la/el asa/alambre bien por debajo de la superficie

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

19:33 Nov 29, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / microbial tests
English term or phrase: stab the wire well beneath the surface
If colonies of Gram negative rods matching the description in Table I are found, proceed with further identification by transferring representative suspect colonies individually, by means of an inoculating wire, to a tube of Triple Sugar Iron Agar by first streaking the surface of the slant and then stabbing the wire well beneath the surface.
Miladik
Local time: 02:41
Spanish translation:inserte la/el asa/alambre bien por debajo de la superficie
Explanation:
x
Selected response from:

Claudia Guiraldes Kallens
United Kingdom
Local time: 08:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5inserte la/el asa/alambre bien por debajo de la superficie
Claudia Guiraldes Kallens


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
inserte la/el asa/alambre bien por debajo de la superficie


Explanation:
x


    Reference: http://desastres.unanleon.edu.ni/.../pdf/spa/doc14158/doc141...
Claudia Guiraldes Kallens
United Kingdom
Local time: 08:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 132

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafael Molina Pulgar
0 min
  -> gracias Rafael

agree  Andrea Vanya
4 hrs
  -> gracias Andrea

agree  whitewiskers
10 hrs
  -> thank you whitewiskers

agree  Gemma Sanza Porcar: "introduzca el asa de siembra adecuadamente bajo la superficie". Un abrazo, Gemma
15 hrs
  -> gracias Gemma

agree  Laura D
3 days 21 hrs
  -> gracias Laura D
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search