GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:37 Sep 22, 2011 |
|
English to Spanish translations [PRO] Medical - Medical (general) / pranic healing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daniel Grau Argentina | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | (prana) verde claro blanquecino |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
(prana) verde claro blanquecino Explanation: Acá tienes una lista parcial: • LWR = Light whitish red • LWO = Light whitish orange • LWY = Light whitish yellow • LWG = Light whitish green • LWB = Light whitish blue • LWV = Light whitish violet • EV = Electric violet ( http://www.indiadivine.org/audarya/ayurveda-health-wellbeing... ) En español, el "light" a veces lo omiten y lo combinan con el color, de modo que en lugar de "rojo claro" dicen "rosado" (debería ser "rosa") y en vez de "azul claro" dicen "celeste": • LWR = prana rosado blanquecino • LWB = prana celeste blanquecino • LWG = prana verde claro blanquecino ... pero parece haber combinaciones insólitas, como "prana corrientevioláceo claro blanquecino" Te dejo el vínculo. Busca "prana" y deléitate: • http://www.scribd.com/doc/51266115/LOS-CHAKRAS-PRANA-3 Si quieres más páginas, usa variaciones de lo siguiente: • http://www.google.com/search?hl=en&safe=off&q=pránico | pran... Saludos, Daniel P.D.: No fue fácil. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.