KudoZ home » English to Spanish » Medical (general)

guideline panel’s confidence in an estimate of the effect

Spanish translation: grupo de expertos que elabora la directriz//guía clínica

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:guideline panel
Spanish translation:grupo de expertos que elabora la directriz//guía clínica
Entered by: M. C. Filgueira
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:01 Sep 23, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: guideline panel’s confidence in an estimate of the effect
Estoy traduciendo un artículo sobre las directrices ARIA:

"According to GRADE, we classified the quality of evidence into 4 categories: high, moderate, low, and very low. The quality of evidence reflects the extent to which a **guideline panel’s confidence in an estimate of the effect** was adequate to support a particular recommendation. Assessments of the quality of evidence for each important outcome took into account the study design, the risk of bias, the consistency of the evidence across studies, the directness of the evidence, and the precision of the estimate of the effect (Table II; Online Repository 1)."

ARIA = Allergic Rhinitis and its Impact on Asthma
GRADE = Grading of Recommendations Assessment, Development and Evaluation

¿Se refiere a la confianza que tuvo la comisión técnica que elaboró las directrices?

Mil gracias por sus sugerencias
Yvonne Becker
Local time: 18:34
la confianza del grupo de expertos que elaboró la guía en el estimador del efecto
Explanation:
Se deduce del contexto general que el término 'guideline' designa en este caso una guía de práctica clínica (es decir, un conjunto de recomendaciones clínicas). Por lo tanto, el guideline panel es el grupo de expertos que elaboró la guía. (Tal vez, en el contexto general, sea posible omitir "que elaboró la guía" si se sobrentiende.)

Mirá, por ejemplo, este artículo en inglés:

http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/j.1398-9995.2010....

y esta guía en castellano:

http://bibmed.ucla.edu.ve/DB/bmucla/edocs/textocompleto/TWB1...

Por último, el término 'estimate' está utilizado en esta frase en el sentido estadístico (estimador). Mirá, por ejemplo, la página 9 de esta presentación:

http://www.slideshare.net/udalicante/lectura-crtica-y-guas-d...

Muchos saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 1 día15 horas (2011-09-25 11:07:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada, Yvonne.
Selected response from:

M. C. Filgueira
Local time: 23:34
Grading comment
Mil gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5la confianza del grupo de expertos que elaboró la guía en el estimador del efectoM. C. Filgueira
4la confiaza del grupo perito de directrices en la estimación del efecto
DLyons
4la confianza de la comisión responsable de las directrices en la estimación del efectoLauray
3la confianza del panel de pautas en lo que estima del efecto
MollyRose
1la confianza de un jurado de pautas en un estimado del efecto
andres-larsen


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
guideline panel’s confidence
la confiaza del grupo perito de directrices en la estimación del efecto


Explanation:
Como dice, la confianza que tuvo la comisión técnica/grupo perito.

DLyons
Ireland
Local time: 22:34
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 150
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
la confianza de un jurado de pautas en un estimado del efecto


Explanation:
Clasificamos la calidad de evidencia en 4 categorias: Alta, moderada, baja y muy baja. La calidad de evidencia refleja el grado al cual ***la confianza de un jurado de pautas en un estimado del efecto*** fue suficiente para apoyar una recomendación en particular. Las evaluaciones de la calidad de evidencia para cada resultado importante tuvo en cuenta el diseño del estudio, el riesgo de sesgo, la consistencia transversal de evidencia entre estudios, la inmediatez de la evidencia, y la precisión del estimado del efecto.

andres-larsen
Venezuela
Local time: 18:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 74
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
la confianza del panel de pautas en lo que estima del efecto


Explanation:
the confidence that the panel has concerning how much effect the evidence had in supporting the recommendation.

MollyRose
United States
Local time: 16:34
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la confianza de la comisión responsable de las directrices en la estimación del efecto


Explanation:
... hasta que punto la confianza de la comisión responsable de las directrices, en la estimación del efecto, fue...

Lauray
Local time: 23:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
la confianza del grupo de expertos que elaboró la guía en el estimador del efecto


Explanation:
Se deduce del contexto general que el término 'guideline' designa en este caso una guía de práctica clínica (es decir, un conjunto de recomendaciones clínicas). Por lo tanto, el guideline panel es el grupo de expertos que elaboró la guía. (Tal vez, en el contexto general, sea posible omitir "que elaboró la guía" si se sobrentiende.)

Mirá, por ejemplo, este artículo en inglés:

http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/j.1398-9995.2010....

y esta guía en castellano:

http://bibmed.ucla.edu.ve/DB/bmucla/edocs/textocompleto/TWB1...

Por último, el término 'estimate' está utilizado en esta frase en el sentido estadístico (estimador). Mirá, por ejemplo, la página 9 de esta presentación:

http://www.slideshare.net/udalicante/lectura-crtica-y-guas-d...

Muchos saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 1 día15 horas (2011-09-25 11:07:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada, Yvonne.

M. C. Filgueira
Local time: 23:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 896
Grading comment
Mil gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 25, 2011 - Changes made by M. C. Filgueira:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search