KudoZ home » English to Spanish » Medical (general)

background noise of the method

Spanish translation: el ruido de fondo del método

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:background noise of the method
Spanish translation:el ruido de fondo del método
Entered by: DLyons
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:14 Feb 25, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Science - Medical (general) / A validation report
English term or phrase: background noise of the method
Context: "The MFI measured on the non-immune gamma globulin solution during the validation tests are included between [...]. These values, constituting the background noise of the method, are largely inferior to the MFI susceptible of being measured on..."
It has to do with the statistical results of a study.
Andrea Barbieri
Local time: 13:21
el ruido de fondo del método
Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-02-25 14:25:10 GMT)
--------------------------------------------------

It's the same concept - see e.g. Radiación de fondo de microondas
Selected response from:

DLyons
Ireland
Local time: 17:21
Grading comment
¡Muchas gracias a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3el ruido de fondo del método
DLyons
5imprecisión/inexactitud del métodoplanas2647
Summary of reference entries provided
Inmunohistoquímica
Melissa1927

  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
el ruido de fondo del método


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-02-25 14:25:10 GMT)
--------------------------------------------------

It's the same concept - see e.g. Radiación de fondo de microondas


    Reference: http://es.wikipedia.org/wiki/Ruido_de_fondo
DLyons
Ireland
Local time: 17:21
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 150
Grading comment
¡Muchas gracias a todos!
Notes to answerer
Asker: Pero no estamos hablando de una medición acústica... de ahí mi duda.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Melissa1927: Según lo que yo he encontrado coincido con DLyons. Aunque pueda parecer que se refiere a la Acústica, se usa en Inmunohistoquímica. Un saludo!
1 hr
  -> Gracias Melissa1927.

agree  Verónica Lassa
2 days2 hrs
  -> Gracias Verónica.

agree  David Balayla
2 days7 hrs
  -> Gracias David.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
imprecisión/inexactitud del método


Explanation:
El “ruido de fondo” representa una expresión figurada, que además no es usual en nuestra lengua, en ese contexto. Por eso me parece que debes usar una expresión más clara y al mismo tiempo técnica, como “la imprecisión” del método o la “inexactitud” del método porque de hecho es la desventaja que presenta: mide valores que no son los reales porque se incluyen sustancias diferentes de las que se desea medir.

planas2647
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 98
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: Inmunohistoquímica

Reference information:
Es una expresión que se usa en medicina, su definición, "el ruido de fondo, precipitación de antígenos diferentes al que se uso para obtener el anticuerpo", la puedes encontrar aquí:

http://html.rincondelvago.com/tecnica-inmunohistoquimica.htm...

y otros ejemplos de uso en los siguientes enlaces que he puesto más abajo. Espero que sirva. Un saludo!

Example sentence(s):
  • El ruido de fondo (precipitación de antígenos diferentes al que se uso para obtener el anticuerpo) es a menudo un problema, sobre todo en el caso de anticuerpos policlonales

    Reference: http://web.udl.es/dept/medicina/sedaicmf/sedai/imf.htmhttp:/...
    Reference: http://www.cfnavarra.es/salud/anales/textos/vol21/suple3/sup...
Melissa1927
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 28, 2012 - Changes made by DLyons:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search