KudoZ home » English to Spanish » Medical (general)

1-year timepoint

Spanish translation: ....al cabo/después de un año...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:06 Nov 8, 2013
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / clinical trial
English term or phrase: 1-year timepoint
¡Hola a todos!
Estoy traduciendo un ensayo clínico y, en la descripción de los objetivos principales aparece esta oración: "the 1 year timepoint is the primary assessment timepoint". Entiendo que con "timepoint" se refiere al momento exacto en el que ocurre algo, pero no logro dar con una traducción en este contexto.
¿Sería correcto traducirlo como "el punto temporal de 1 año es el momento de la evaluación principal"?

Más abajo se habla de "2-year timepoint", dado que el ensayo dura 3 años en total.

¡Muchas gracias de antemano!
Melina Jaimes
Argentina
Local time: 21:52
Spanish translation:....al cabo/después de un año...
Explanation:
Yo reescribiría la frase:

el principal momento de evaluación será al cabo/después de un año
o
la principal evaluación se llevará a cabo después de un año
Selected response from:

Teresa Mozo
Local time: 02:52
Grading comment
Muchas gracias a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5....al cabo/después de un año...
Teresa Mozo
4al año de iniciado (el ensayo clínico, etc.)
Pablo Julián Davis
4el plazo de 1 añoWolf617
4la primera fase/etapa de un año
Francisco Gonzalez
3hito/mojón de 1 año
Florencio Alonso


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hito/mojón de 1 año


Explanation:
hito, ta.
(Del lat. fictus, part. pas. de figĕre, clavar, fijar).

5. m. Mojón o poste de piedra, por lo común labrada, que sirve para indicar la dirección o la distancia en los caminos o para delimitar terrenos.

Florencio Alonso
Uruguay
Local time: 21:52
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
....al cabo/después de un año...


Explanation:
Yo reescribiría la frase:

el principal momento de evaluación será al cabo/después de un año
o
la principal evaluación se llevará a cabo después de un año

Teresa Mozo
Local time: 02:52
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 279
Grading comment
Muchas gracias a todos!
Notes to answerer
Asker: ¡Muchas gracias, Teresa! No estaba segura si el "timepoint" se refería algo que ocurría pasados 1 año o 2 (como me recomendás) o durante. Tomé tu opción ya que más adelante en el texto se habla de "primary assessment timepoint at 2 years", que parece indicar que la evaluación se realiza después de los 2 años. ¡Muchas gracias de nuevo!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pablo Cruz Font
11 mins
  -> muchas gracias

agree  Ruth Pla-Giribert
31 mins
  -> muchas gracias

agree  Beatrice Chavarria: "timepoint" también figura en el diccionario de proz, donde encontré este enlace: http://www.wikiwords.org/dictionary/timepoint/1412090/278144...
42 mins
  -> muchas gracias

agree  tarroyo
52 mins
  -> muchas gracias

agree  Victoria Frazier
2 days13 hrs
  -> muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la primera fase/etapa de un año


Explanation:
En mi opinión se refiere a fases o etapas que forman parte de un proyecto en general y que se pueden definir específicamente en el tiempo.

Example sentence(s):
  • the 1 year timepoint is the primary assessment timepoint
  • la primera fase de 1 año es el punto o momento principal de evaluación
Francisco Gonzalez
Chile
Local time: 21:52
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
el plazo de 1 año


Explanation:
No encontré en los diccionarios principales (Webster, Collins) ni en otros menos usuales una definición de "timepoint", solo algunos usos de este término como "fecha" en: http://www.linguee.es/espanol-ingles/search?source=auto&quer...

Creo que en el source pueden referirse tanto a la fecha de terminación de cada etapa como al lapso de tiempo durante el cual se realizan el o los ensayos. No tengo claro cual es el sentido que le dan en este caso.

Por eso mi sugerencia de "plazo". Según el DRAE, éste significa:

1. m. Término o tiempo señalado para algo.

2. m. Vencimiento del término.

Wolf617
Argentina
Local time: 21:52
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
al año de iniciado (el ensayo clínico, etc.)


Explanation:
Sugiero tal vez no esforzarse demasiado en traducir lo de timepoint, cuyo sentido creo que es bien transmitido con el giro de "al año de iniciado", "a los 2 años de iniciado", etc. ... y de yapa, lo hace de modo relativamente escueto.

"(Marco lógico Cafeteros version final aprobada) "sector cafetero ajustados, validados y difundidos. Al año de iniciado el programa: Sistemas de evaluación y seguimiento implementado según grado de avance." demo.euphoria-net.com:8080/sitios.../a13_01.pdf‎

Planificación global de un proyecto de telecomunicaciones. " A Martínez Fernández - ‎2011. "Si con la evaluación cualitativa no hay una alternativa claramente ganadora, ..... de la Cuenca del río Napo, en Ecuador, a los 2 años de iniciado el proyecto."

"Unidad de Seguimiento y Evaluación de Proyectos. 1. Proyecto: ..... pozos son existentes y se mejorarán, al año de iniciado el proyecto, en su ..." www.prosap.gov.ar/.../TUCUMAN - Producci...

dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/127582.pdf‎
N.J.B. Calle - ‎1997 - ‎"La clave, el momento principal de un proceso de evaluación es el de la..."

Example sentence(s):
  • El momento principal de evaluación es al año de iniciado (el ensayo clínico, etc.)
Pablo Julián Davis
Local time: 19:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 8, 2013 - Changes made by Melina Jaimes:
Language pairSpanish to English » English to Spanish
Nov 8, 2013 - Changes made by Melina Jaimes:
Language pairEnglish to Spanish » Spanish to English


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search