KudoZ home » English to Spanish » Medical (general)

more heavily pretreated population

Spanish translation: población/pacientes previamente tratados con mayor cantidad (de medicamento)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:more heavily pretreated population
Spanish translation:población/pacientes previamente tratados con mayor cantidad (de medicamento)
Entered by: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:34 Aug 31, 2014
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / oncología
English term or phrase: more heavily pretreated population
Esta es mi última pregunta relacionada con este estudio:

"The hematologic toxicities observed in the present study seem similar to those reported for other rituximab plus chemotherapy combinations, although no comparative studies have been conducted.
The observed incidence of grade 3 or 4 neutropenia and thrombocytopenia is lower than in the previous study of bendamustine monotherapy in rituximab-refractory indolent NHL patients. This finding may be related to a higher dose-intensity of the monotherapy regimen (120 mg/m2 on days 1 and 2 every 21 days) and a **more heavily pretreated population** with more advanced disease. However, the incidence of grade 3 or 4 lymphopenia was higher with combined bendamustine-rituximab compared with bendamustine alone, likely reflecting the contribution of rituximab to the combination regimen."

No me queda claro, porque los autores hablan de varios estudios diferentes, pero podría referirse a pacientes previamente tratados con rituximab. ¿Con una mayor dosis de tratamiento previo?

Mil gracias
Yvonne Becker
Local time: 10:04
población/pacientes previamente tratados con mayor cantidad (de medicamento)
Explanation:
población/pacientes tratados con mayor cantidad (de medicamento) que presentaban una etapa más avanzada de la enfermedad

--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2014-08-31 08:30:46 GMT)
--------------------------------------------------

con dosis más altas del medicamento
Selected response from:

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 15:04
Grading comment
Gracias nuevamente
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +2población/pacientes previamente tratados con mayor cantidad (de medicamento)
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
3pacientes que antes habían recibido un intenso tratamiento
lugoben


Discussion entries: 3





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
población/pacientes previamente tratados con mayor cantidad (de medicamento)


Explanation:
población/pacientes tratados con mayor cantidad (de medicamento) que presentaban una etapa más avanzada de la enfermedad

--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2014-08-31 08:30:46 GMT)
--------------------------------------------------

con dosis más altas del medicamento

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 15:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 924
Grading comment
Gracias nuevamente

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yaotl Altan
8 hrs
  -> Gracias Yaotl

agree  Manuel Aburto M
10 hrs
  -> Gracias Manuel
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pacientes que antes habían recibido un intenso tratamiento


Explanation:
El documento describe los resultados de la comparación entre unos pacientes que previamente recibieron un intenso tratamiento de (bendamustine-rituximab) y y que adicionalmente se encontraban más enfermos con cancer y otros pacientes con cancer de menor grado tratados con quimioterapia sola (bendamustine). Ellos analizan el evidencia de mayor grado de bajo conteo (grado 3 0 4) de glóbulos blancos (neutropenia) y conteo bajo de plaquetas (thrombocytopenia) causado por la combinación (bendamustine-rituximab), mientras que el uso de quimioterapia sola tiene una menor incidencia. Riituximab es utilizado en el tratamiento de non-Hodgkins linfoma.

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2014-08-31 21:28:36 GMT)
--------------------------------------------------

en.wikipedia.org/wiki/Thrombocytopenia


    Reference: http://www.nlm.nih.gov/medlineplus/druginfo/meds/a607038.htm...
    Reference: http://www.medterms.com/script/main/art.asp?articlekey=4560
lugoben
Canada
Local time: 09:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 81

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Joseph Tein: Los "pretreated patients" antes habian recibido altas dosis de bendamustine ("previous study of bendamustine monotherapy").
50 mins
  -> Ya veo la discrepancia. Gracias por indicarlo, Saludos
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 6, 2014 - Changes made by Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.):
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search