percutaneous stricture slitting

Spanish translation: manejo/tratamiento percutáneo de estenosis [corte, incisión percutánea]

22:11 Feb 23, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / percutaneous stricture slitting
English term or phrase: percutaneous stricture slitting
Buenos días,

Espero que puedan ayudarme con la siguiente expresión al español: “percutaneous stricture slitting”, relacionada con un nefroscopio percutáneo Wolf. Muchas gracias:

“For percutaneous stricture slitting:

- Operation sheath, Fr. 27
- Stricture scalpel, centrally hollow, with ondulated cutting edge”

GVL
Giovanni VL
Local time: 04:29
Spanish translation:manejo/tratamiento percutáneo de estenosis [corte, incisión percutánea]
Explanation:
Sin más contexto es difícil ajustar la traducción.
Stricture scalpel probablemente se refiera a un bisturí para estenosis, y de ahí la lectura de tu original;
Para el manejo percutáneo de estenosis [para incisiones percutáneas de estenosis]
Selected response from:

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 11:29
Grading comment
Muchas gracias, Saltasebes.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5división percutánea de la estenosis
Raquel Dominguez
2 +1manejo/tratamiento percutáneo de estenosis [corte, incisión percutánea]
Chema Nieto Castañón


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
manejo/tratamiento percutáneo de estenosis [corte, incisión percutánea]


Explanation:
Sin más contexto es difícil ajustar la traducción.
Stricture scalpel probablemente se refiera a un bisturí para estenosis, y de ahí la lectura de tu original;
Para el manejo percutáneo de estenosis [para incisiones percutáneas de estenosis]

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 11:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 236
Grading comment
Muchas gracias, Saltasebes.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  George Simon
13 mins
  -> Gracias de nuevo, George!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
división percutánea de la estenosis


Explanation:
The first answer is a very good one, I just wanted to propose "división" as an alternative because it is a word that surgeons often use down here.

Raquel Dominguez
Uruguay
Local time: 06:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 75
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search