narrowing or constriction... blood loss is decreased

Spanish translation: estrechamiento o constricción // la pérdida de sangre se reduzca

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:narrowing or constriction // blood loss is decreased
Spanish translation:estrechamiento o constricción // la pérdida de sangre se reduzca
Entered by: Elena Sgarbo (X)

14:12 Jun 24, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Medical (general)
English term or phrase: narrowing or constriction... blood loss is decreased
A healthy body acts quickly to stop the bleeding; this process is called hemostasis. As shown in Figure 1, the first step in hemostasis is the narrowing, or constriction, of the blood vessel so that blood loss is decreased
Daniela Pesce
Local time: 22:09
estrechamiento o constricción // la pérdida de sangre se reduzca
Explanation:
Suerte, Daniela

Elena
Selected response from:

Elena Sgarbo (X)
Grading comment
Gracias!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7estrechamiento o constricción // la pérdida de sangre se reduzca
Elena Sgarbo (X)
5 +1estrechamiento o constricción ...disminuye la pérdida de sangre
JH Trads


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
estrechamiento o constricción // la pérdida de sangre se reduzca


Explanation:
Suerte, Daniela

Elena

Elena Sgarbo (X)
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 909
Grading comment
Gracias!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Xenia Wong
7 mins
  -> ¡Gracias, Xenia!

agree  Patricia Baldwin: Perfect Doc!! Cariños Ele que tengas un hermoso día! :)))
11 mins
  -> ¡Muchas gracias, Patri! ¡Cariños a vos y abrazo fuerte, plus plenty patting & petting pal' "petite" perrito LB!! ;-)))

agree  Claudia Samulowitz
1 hr
  -> Thanks again, No. 1 TLC

agree  Mar?a Torres
1 hr
  -> Muchas gracias, María

agree  aless: de acuerdo, la hemostasis funciona de esa manera
1 hr
  -> Así es, Aless, muchas gracias

agree  Carmen Loren
2 hrs
  -> Gracias, Carmen

agree  Manuel Chao Cebreiro
4 hrs
  -> Gracias Manuel, bienvenido a ProZ
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
estrechamiento o constricción ...disminuye la pérdida de sangre


Explanation:
o : se reduce...




JH Trads
United States
Local time: 22:09
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 43

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carmen Loren
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search