Spanish translation: ruptura de stock/escasez de existencias
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / Healthcare
English term or phrase:report no stock out
# and % of health facilities which report no stock out of key primary health care commodities required to address the three biggest killers of children under five deaths (pneumonia, diarrhea, malaria and underlying under-nutrition. HIV is a top killer in some high HIV prevalence contexts)
Inicialmente lo estaba traduciendo como 'no reportan agotamiento de existencias de...', pero luego analizandolo mejor veo que es 'reportan existencias de' contrario a no stock out.