Spanish translation: doctrina de compensación/indemnización integral
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:06 Dec 19, 2016
English to Spanish translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / Healthcare insurance
English term or phrase:Made-Whole Doctrine o Make-Whole Doctrine
Hola a todos:
La traducción es sobre un seguro médico para empleados de una empresa. Esta parte es la sección de Derechos a reemblso y subrogación.
■ Regardless of whether you have been fully compensated or made whole, the Plan may collect from you the proceeds of any full or partial recovery that you or your legal representative obtain, whether in the form of a settlement (either before or after any determination of liability) or judgment, no matter how those proceeds are captioned or characterized. Proceeds from which the Plan may collect include, but are not limited to, economic, non-economic, and punitive damages. No "collateral source" rule, any "Made-Whole Doctrine" or "Make-Whole Doctrine," claim of unjust enrichment, nor any other equitable limitation shall limit the Plan's subrogation and reimbursement rights.
Encontré en Internet que make-whole es compensación/compensación integral, pero no entiendo la diferencia entre make-whole y made whole.