GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:46 Apr 29, 2005 |
English to Spanish translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / medical instruments | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Flavio Granados F Venezuela Local time: 05:54 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | retire |
| ||
3 | arrancar |
| ||
3 | retire sin cambiar la posición (ángulo) |
|
arrancar Explanation: Podría ajustar |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
retire Explanation: mi opción |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
retire sin cambiar la posición (ángulo) Explanation: "pull off" sería retirar y la partícula me imagino que se refiere a algo así como: con cuidado de no cambiar la posición o las condiciones o la línea de lo que colocó, sin cambiar el ángulo o algo así; por supuesto, esto tiene mucho de adivinanza. Suerte |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.