KudoZ home » English to Spanish » Medical: Pharmaceuticals

alum absorbed bulk

Spanish translation: masa (o volumen) absorbida por el alumbre (potásico)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:alum absorbed bulk
Spanish translation:masa (o volumen) absorbida por el alumbre (potásico)
Entered by: Daniel Grau
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:17 Nov 6, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: alum absorbed bulk
The manufacture of the final formulated bulk consists of diluting the alum absorbed bulk
drug substance with alum diluent
AnnalisaQ.
Chile
Local time: 20:55
masa (o volumen) absorbida por el alumbre (potásico)
Explanation:
El alumbre (término coloquial) o alumbre potásico (término específico) es una sal astringente, de modo que puede utilizarse para absorber líquidos. En el proceso mencionado en tu pregunta, luego se lo diluye y se obtiene el producto final.

• Potassium alum (KAl(SO4)2.12H2O): http://en.wikipedia.org/wiki/Potassium_alum
• Alumbre potásico (KAl(SO4)2.12H2O): http://es.wikipedia.org/wiki/Alumbre_potásico

El término "bulk" puede designar un producto, como en "formulated bulk" (http://www.google.com/search?hl=en&q="formulated bulk"&btnG=... de modo que no convendría utilizar simplemente "a granel".

Atentamente,

Daniel
Selected response from:

Daniel Grau
Argentina
Grading comment
Gracias Daniel
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1masa (o volumen) absorbida por el alumbre (potásico)
Daniel Grau
4masa absorbida por la alúmina
celiacp
4 -1granel absorbido por alúmina
Detlef Aberle


Discussion entries: 4





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
masa (o volumen) absorbida por el alumbre (potásico)


Explanation:
El alumbre (término coloquial) o alumbre potásico (término específico) es una sal astringente, de modo que puede utilizarse para absorber líquidos. En el proceso mencionado en tu pregunta, luego se lo diluye y se obtiene el producto final.

• Potassium alum (KAl(SO4)2.12H2O): http://en.wikipedia.org/wiki/Potassium_alum
• Alumbre potásico (KAl(SO4)2.12H2O): http://es.wikipedia.org/wiki/Alumbre_potásico

El término "bulk" puede designar un producto, como en "formulated bulk" (http://www.google.com/search?hl=en&q="formulated bulk"&btnG=... de modo que no convendría utilizar simplemente "a granel".

Atentamente,

Daniel

Daniel Grau
Argentina
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 54
Grading comment
Gracias Daniel

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jennie Knapp
3 hrs

agree  José Nolasco: Excelente, justa respuesta
9 hrs

disagree  M. C. Filgueira: El sintagma que hay que traducir es "alum-absorbed bulk drug substance" = principio activo (a granel) adsorbido en alumbre ("aBsorbed" es erróneo). "A granel" puede omitirse, se sobreentiende. Alumbre = sulfato de aluminio y potasio (otra posibilidad).
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
masa absorbida por la alúmina


Explanation:
O para que suene más natural "cantidad de fármaco absorbido por la alúmina".


El teatro de la gente - Resultado de la Búsqueda de libros de Googlede Oscar Balbi - 2002 - 127 páginas
En las tolvas, el flúor es absorbido por la alúmina, de manera que cuando se la incorpora a la cuba se devuelve, al mismo tiempo, el flúor perdido ...
http://www.books.google.es/books?isbn=9875081825...
[PDF] 1 REUTILIZACIÓN DEL HIDRÓXIDO DE SODIO (NaOH 0.5%) EN EL PROCESO DEFormato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
reacción con respecto al flúor absorbido por la Alúmina de las columnas, es en la solución de sosa al 2% tres veces. mayor que la velocidad de reacción de ...
http://www.bvsde.paho.org/bvsaidis/mexico26/v-027.pdf - Páginas similares
[PDF] DEFLUORACIN DEL AGUA DE ABASTECIMIENTOFormato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
en la cual se puede observar la evolución del flúor absorbido por la alúmina activada y el. recuperado por el proceso de regeneración. ...
http://www.mail.femisca.org/publicaciones/XIVcongreso/XIVCNI... - Páginas similares


--------------------------------------------------
Note added at 6 horas (2008-11-06 08:59:27 GMT)
--------------------------------------------------

nucleares · ELPAÍS.com... con una mezcla de suero salino, tecnecio 99 -fijado a un compuesto que suele ser alúmina- y el fármaco que se acumula en el tejido a explorar. ...
www.elpais.com/articulo/sociedad/MEDGENIX/Virtudes/nucleare... - 77k - En caché - Páginas similares
[PDF] Liberación de fármacos en matrices biocerámicas:Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat
las comerciales de alúmina. Los dos fármacos utilizados en estos estu-. dios tienen un grupo carboxílico en su estructura que se condensa con ...
www.ranf.com/publi/mono/mesoporoso.pdf - Páginas similares

celiacp
Spain
Local time: 01:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 594

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carmen Valentín
4 hrs
  -> gracias, Carmen!

disagree  M. C. Filgueira: "Alum"= alumbre (sulfato de aluminio y potasio); "alumina"= alúmina (óxido de aluminio). El sintagma q hay q trad. es "alum-absorbed bulk drug substance" = principio activo (a granel) adsorbido en alumbre ("aBsorbed" es erróneo). "A granel" puede omitirse
19 hrs
  -> .
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
granel absorbido por alúmina


Explanation:
... consiste en diluir la sustancia de droga a granel absorbida por alúmina con un diluyente de la alúmina

Detlef Aberle
Local time: 20:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 230

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  M. C. Filgueira: "Alum"= alumbre (sulfato de aluminio y potasio); "alumina"= alúmina (óxido de aluminio). El sintagma q hay q trad. es "alum-absorbed bulk drug substance" = principio activo (a granel) adsorbido en alumbre ("aBsorbed" es erróneo). "A granel" puede omitirse
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 6, 2008 - Changes made by Daniel Grau:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search