KudoZ home » English to Spanish » Medical: Pharmaceuticals

rising of bacterial pathogens to quinolones

Spanish translation: aumento/número cada vez mayor de patógenos resistentes a las quinolonas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rising of bacterial pathogens to quinolones
Spanish translation:aumento/número cada vez mayor de patógenos resistentes a las quinolonas
Entered by: Yvonne Becker
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:16 Nov 16, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: rising of bacterial pathogens to quinolones
Estoy traduciendo un manual de un fármaco para el tratamiento de enfermedades y trastornos gastrointestinales.

"A strong argument can be made to establish XXX as the drug of choice for traveller's diarrhea when available because of **rising of bacterial pathogens to quinolones** and to decrease the potential for inducing resistance to quinolones and azithromycin, two vitally important drugs to manage infetions outside the intestine."

XXX = nombre del fármaco

La verdad es que no me queda claro lo que quieren decir. Especulando un poco, pensé que podría tratarse de "la aparición de patógenos bacterianos que presentan resistencia a las quinolonas", pero la redacción me confunde. ¿Alguna sugerencia? Muchas gracias por adelantado
Yvonne Becker
Local time: 22:16
aumento/número cada vez mayor de patógenos resistentes a las quinolonas
Explanation:
usos clinicos quinolonasTodos los patógenos bacterianos que provocan gastroenteritis suelen ser suceptibles ... Por otra parte se ha demostrado que el uso de quinolonas en diarrea ...
www.infecto.edu.uy/terapeutica/atbfa/quino/7.html - 12k - En caché - Páginas similares
quinolonasEl número de bacterias resistentes a las quinolonas ha ido aumentando, .... Todos los patógenos bacterianos que provocan gastroenteritis suelen ser ...


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-11-16 04:24:56 GMT)
--------------------------------------------------

olvidé anotar " bacterianos" Puede ser "patógenos bacterianos" o "bacterias"
Selected response from:

Terejimenez
Local time: 21:16
Grading comment
Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4surgimiento de agentes patógenos bacterianos inmunes a las quinolonas
Gabriel Arevalo
4 +4aumento/número cada vez mayor de patógenos resistentes a las quinolonas
Terejimenez
5aparición de patógenos bacterianos resistentes a las quinolonasJorge Gonza
4aumento de bacterias patógenas con el uso de (las) quinolonas
celiacp


Discussion entries: 3





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
surgimiento de agentes patógenos bacterianos inmunes a las quinolonas


Explanation:
mi opinión.

Gabriel Arevalo
Canada
Local time: 22:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ALICIA BARRIO
15 mins
  -> Gracias.

agree  Gabriela Mejías: Tal vez cambiaría "surgimiento" por "aumento". Saludos.
1 hr
  -> Gracias.

agree  Mario Gonzalez: no se dice inmunes, se dice resistentes
1 hr
  -> Estimado Mario. según la RAE. inmune = 2. adj. No atacable por ciertas enfermedades. 3. adj. invulnerable. Gracias.

agree  olv10siq: Estoy de acuerdo con Gabriela. "Aumento" me parece mejor que "surgimiento"
2 hrs

neutral  Teresa Mozo: independientemente de lo que diga la RAE, en este campo se usa "resistentes"
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
aumento/número cada vez mayor de patógenos resistentes a las quinolonas


Explanation:
usos clinicos quinolonasTodos los patógenos bacterianos que provocan gastroenteritis suelen ser suceptibles ... Por otra parte se ha demostrado que el uso de quinolonas en diarrea ...
www.infecto.edu.uy/terapeutica/atbfa/quino/7.html - 12k - En caché - Páginas similares
quinolonasEl número de bacterias resistentes a las quinolonas ha ido aumentando, .... Todos los patógenos bacterianos que provocan gastroenteritis suelen ser ...


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-11-16 04:24:56 GMT)
--------------------------------------------------

olvidé anotar " bacterianos" Puede ser "patógenos bacterianos" o "bacterias"

Terejimenez
Local time: 21:16
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Mozo
3 hrs
  -> muchas gracias tocaya

agree  Annissa 7ar
7 hrs
  -> muchas gracias Annissa 7ar

agree  Tarara Paso: conviene quitar "las" puesto que se refiere a un grupo genérico de quinolonas sin determinar. Esto es: aumento de patógenos resistentes a quinolonas
7 hrs
  -> muchas gracias Encarna. No estoy segura de quitar "las" pero quizás tienes razón

agree  Carmen Valentín
21 hrs
  -> muchas gracias Carmen
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
aparición de patógenos bacterianos resistentes a las quinolonas


Explanation:
I think you were right. It does make sense to me.

Jorge Gonza
Local time: 21:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aumento de bacterias patógenas con el uso de (las) quinolonas


Explanation:
Puesto que en el original NO hace referencia a resistencias yo no incluiría algo que en dicho origina NO mencionan.
Lo que sí se ha visto es que al utilizar quinolonas en diarreas producidas por algunas bacterias (salmonella, etc), el paciente actúa como portador durante bastante tiempo.

Insisto, puesto que en el original no lo mencionan, me parece correcto hacer una traducción únicamente de lo que indica el original.

celiacp
Spain
Local time: 04:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 594
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search