KudoZ home » English to Spanish » Medical: Pharmaceuticals

trastuzumab biosimilar candidate CT-P6


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:05 Nov 24, 2013
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / biosimilares
English term or phrase: trastuzumab biosimilar candidate CT-P6
Hola a todos:

En una traducción sobre medicamentos biosimilares me encuentro con la siguiente frase:

The phase III study of Trastuzumab biosimilar candidate CT-P6 is conducted in the metastatic setting which, in EMPRESA’s view, is not the most “sensitive” patient population.

¿Alguien me ayuda por favor a traducir la parte de "Trastuzumab biosimilar candidate CT-P6"?

Saludos y muchas gracias de antemano

Local time: 11:55

Summary of answers provided
4 +1CT-P6, un candidato de fármaco biosimilar al trastuzumab
Alistair Ian Spearing Ortiz



1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
trastuzumab biosimilar candidate ct-p6
CT-P6, un candidato de fármaco biosimilar al trastuzumab

Una sugerencia.

Alistair Ian Spearing Ortiz
Local time: 11:55
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 274

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aquamarine76
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search