KudoZ home » English to Spanish » Military / Defense

Active Reserve

Spanish translation: la Reserva Activa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Active Reserve
Spanish translation:la Reserva Activa
Entered by: Carolina Grupe
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:58 Oct 24, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Military / Defense
English term or phrase: Active Reserve
It talks about members of the Active Reserve and the US Armed Services who ask for leaves of abscence. Thanks a lot!!!
Carolina Grupe
Local time: 13:51
la reserva activa
Explanation:
tal cual
Selected response from:

alcarama
Spain
Local time: 17:51
Grading comment
Thanks a lot!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4la reserva activa
alcarama
5La Reserva Activa
Paola Giardina
4reserva activa
Tati Clau


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
active reserve
la reserva activa


Explanation:
tal cual

alcarama
Spain
Local time: 17:51
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thanks a lot!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomás Cano Binder, BA, CT: En efecto. Creo que en eso estoy aún hasta que cumpla los 45 por haber hecho la mili. Los objetores de conciencia no tienen reserva activa (creo).
9 mins
  -> Bah, no te preocupes. Si nos invaden los extraterrestres nos salvará Will Smith, y si son los terroristas, Bruce Willis.

agree  itatiencinas
31 mins
  -> Gracias, itatiencinas

agree  hecdan: pobrecillos!
1 hr
  -> Nada, nada. La próxima vez, que invadan Urano.

agree  Palíndromo
1 hr
  -> Gracias, GBB
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
active reserve
reserva activa


Explanation:
montevideo.usembassy.gov/ usaweb/paginas/01-08-01ES.shtml -
www.amigospais-guaracabuya.org/oagjp035.php

Tati Clau
Local time: 17:51
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
active reserve
La Reserva Activa


Explanation:
SERVICO MILITAR: OBLIGATORIO VS. VOLUNTARIO.
El Uruguay ha tenido una muy larga tradición en el reclutamiento de su personal militar como personal voluntario, tanto en lo que se refiere a su personal superior - oficiales -, como subalterno - tropa -.
No obstante ello, al respecto habría que hacer algunas precisiones. En el caso uruguayo, consideramos que el sistema político, lato sensu, tiene una asignatura pendiente con las instituciones militares.
Nos estamos refiriendo al hecho de que, si bien no está implementado un servicio militar obligatorio, no está implementado por eso mismo, porque no está implementado. De hecho, la ley Nº 9.943, del año 1940, en su artículo 5, establece "La Reserva Activa está constituida por los ciudadanos de 18 a 30 años de edad, hábiles para el servicio de las armas y sin hijos a cargo". Asimismo, en el artículo 10 de la misma ley, queda establecido que "Los ciudadanos que cumplan 18 años de edad y pasen a integrar la Reserva Activa recibirán, durante 3 años consecutivos, instrucción física y militar intensiva, en la que se emplearán de 160 a 480 horas por año. Cuando dichos ciudadanos cumplan 21 años, y hasta que tengan 30, sólo estarán obligados a concurrir a las maniobras anuales ... ". En las investigaciones que hemos realizado, no hemos encontrado ningún tipo de modificación o derogación al marco normativo que hemos transcripto.


--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-10-24 18:15:34 GMT)
--------------------------------------------------

Espero que la información sea útil.


    Reference: http://www.pdgs.org.ar/chds/ponencias/holzmann-3-e.htm
Paola Giardina
Argentina
Local time: 13:51
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search