KudoZ home » English to Spanish » Mining & Minerals / Gems

stage

Spanish translation: galería (no mecanizada)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:stage
Spanish translation:galería (no mecanizada)
Entered by: Flavio Granados
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:01 Aug 14, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Science - Mining & Minerals / Gems
English term or phrase: stage
The minerals characteristic of the ore forming the stage are composed mainly of white, to light gray, medium to coarse grained crystaline quarz with intergrowths of base metal sulphides.
valehazan
Local time: 11:43
galería (no mecanizada)
Explanation:
Según dicc. términos científicos y técnicos, en ese contexto:

"galería no mecanizada (stage): [ing. min.] cierto tramo de galería subterránea con transporte animal"
"Galería = (ing. min) = excavación subterránea horizontal a lo largo o paralela a un filón, veta o masa de mineral"
Selected response from:

Flavio Granados
Venezuela
Local time: 10:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1galería (no mecanizada)
Flavio Granados
3etapaEnrique Espinosa


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
galería (no mecanizada)


Explanation:
Según dicc. términos científicos y técnicos, en ese contexto:

"galería no mecanizada (stage): [ing. min.] cierto tramo de galería subterránea con transporte animal"
"Galería = (ing. min) = excavación subterránea horizontal a lo largo o paralela a un filón, veta o masa de mineral"

Flavio Granados
Venezuela
Local time: 10:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ben Shang
1 day15 hrs
  -> gracias, bshang
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
etapa


Explanation:
The minerals characteristic of the ore forming the stage are composed mainly of white, to light gray, medium to coarse grained crystaline quarz with intergrowths of base metal sulphides.

Los minerales caracterísiticos de la mena en esta etapa, están compuestos principalmente por cuarzo cristalino de color blanco a gris claro, y de grano medio a grueso; con intercrecimientos de sulfuros básicos (plomo, cobre, zinc).

No me queda clara la redacción "The minerals characteristic of the ore forming the stage". Supongo sin asegurar, que se trata de una etapa en el proceso de mineralización caracterizada por contener cuarzo cristalino...

Base metal sulphides, se refiere a los sulfuros, en este caso los básicos que son compuestos de plomo, cobre y zinc.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-08-14 20:29:54 GMT)
--------------------------------------------------

mmm, creo que tengo que rectificar: probalbemente es correcta la observación de Flavio, y la frase se refiera a los minerales característicos a lo largo de la galería, socavón o mina. Perdón.

Enrique Espinosa
Local time: 09:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 385
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search