GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:27 Jul 26, 2005 |
English to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Music / Guitars | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Walter Landesman Uruguay Local time: 22:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | fingerstyle |
| ||
2 | tocar con los dedos vs. con una púa/uña (ver explicación) |
|
fingerstyle Explanation: tengo entndido que en guitarra/música se mantiene el término en inglés |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
9 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|