21:16 Dec 22, 2005 |
English to Spanish translations [PRO] Music / music in general | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Santiago Hersch Local time: 04:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | escabroso, tempestuoso, violento, áspero |
| ||
3 +2 | Estridente- duro- fuerte- forzudo- áspero- rudo- |
| ||
3 | duro, agresivo, despiadado |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
escabroso, tempestuoso, violento, áspero Explanation: Son algunas definiciones que podrían encuadrar, suerte |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Estridente- duro- fuerte- forzudo- áspero- rudo- Explanation: sin tener mas -------------------------------------------------- Note added at 2005-12-22 21:37:31 (GMT) -------------------------------------------------- bullicioso -------------------------------------------------- Note added at 2005-12-28 01:10:00 (GMT) Post-grading -------------------------------------------------- arrastrar la baqueta? |
| |||||||||||||
31 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |